New Series, Vol. 1
Edited By Barbara Lewandowska-Tomaszczyk, Marcel Thelen, Gys-Walt van Egdom, Dirk Verbeeck and Łukasz Bogucki
Wissensrevolution, Generation Z und die Translationsdidaktik
Abstract: This paper serves as a starting point for the debate on the future of translation didactics in the digital age in view of the knowledge revolution effected by rapid technological, economic and social developments and the new mindset and attitude of the next generation to studying translation and to their future professional life. To further illuminate the problem, the three Generations X, Y, and Z, their worldviews, lifestyles, learning methods, perceptions of the future and their professional situation will initially be compared. An attempt will then be made to illustrate the extent to which the views of translation teachers (post-war generation and Generation X) on the current study programmes meet the expectations of Generation Z (and Y).
This is followed by an examination into the new challenges translation didactics should face as soon as possible as it confronts the current knowledge revolution if Translation Studies are to meet the expectations of the job market and of future translators and interpreters. A number of specific suggestions on how to solve this problem will then be presented.
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.