Show Less
Restricted access

Slavic Grammar from a Formal Perspective

The 10th Anniversary FDSL Conference, Leipzig 2013


Edited By Gerhild Zybatow, Petr Biskup, Marcel Guhl, Claudia Hurtig, Olav Mueller-Reichau and Maria Yastrebova

The proceedings of the 10 th European Conference on Formal Description of Slavic Languages in Leipzig 2013 offer current formal investigations into Slavic morphology, phonology, semantics, syntax and information structure. In addition to papers of the main conference, the volume presents those of two special workshops: «Formal Perspectives and Diachronic Change in Slavic Languages» and «Various Aspects of Heritage Language». The following languages are addressed: Bosnian/Croatian/Serbian (BCS), Bulgarian, Czech, Macedonian, Old Church Slavonic, Polish, Russian, Serbo-Croatian, Resian, Slovak and Slovene.
Show Summary Details
Restricted access

On Russian approximative inversion


← 302 | 303 →Ora Matushansky

SFL (UMR 7023/Paris VIII)/UiL OTS/Utrecht University

The phenomenon of approximative inversion (henceforth, AI; Mel’čuk 1985, Fowler 1987, Franks 1994, 1995, Billings 1995, Isakadze 1998, Yadroff and Billings 1998, Billings and Yadroff 1999, Pereltsvaig 2006a, b and Zaroukian 2012) reverses the normal linear order between a cardinal and a noun with the semantic effect of imprecision. While AI has mostly been studied in Russian (1), Mel’čuk (1985) also indicates that it is available in Ukrainian.



pjat’ časov

five hour.GEN.PL

‘five hours’


časov pjat’

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.