← 22 | 23 →2 Methodology
This study used a lexicographic approach as well as ethnolinguistic methods similar to those used by Kießling and Reuster-Jahn (2006) in their investigation of urban youth Swahili in Tanzania. For different lexical items, etymologies are given where possible, as well as example sentences that had been used by different speakers in different contexts. Collection of lexical items began in 2010. The starting point was a research article on interrogation in Camfranglais and Cameroonian Popular French.10 During the review of related literature a lexical base of words and example Camfranglais sentences used by various authors was created. These articles were written in the 1980s, 1990s, and 2000s, many of which have been cited in section 1 of this work. A list of such articles is given in the reference section of this study. This initial collection yielded a total of 674 uniquely occurring lexical items. The bulk of these lexical items were from the works of Kouega (2003, 2013), Tiayon (1985), Ntsobe, Biloa and Echu (2008), de Feral (1989), Feussi (2006), Fosso (1999), Kießling (2004), Ngo Ngock-Graux (2006), Essono (1997), etcetera (see references for a complete list). The advantage that these collected words offer relates to their diachronic insight, as words that belong to an older generation were collected. Such words would include, for example, “agogo” (watch), “wah” (girl-friend), “sharp” (difficult) and so on, which do not seem to be in popular use any longer. The next stage of the collection of lexical items was recording naturally occurring conversations....
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.