Computer-assisted awareness raising of L2 phonology: Pronunciation in commercials – a pilot study
Hanna Dziczek-Karlikowska, University of Social Sciences, Warsaw, Poland Beata Mikołajewska, University of Warsaw, Poland
Abstract Linguists agree that TV and the Internet are now the sources of the influx of English-originating phrases in today’s Polish, and that commercials in particular may influence the respondents’ vocabulary quite significantly.
Advantages of the process notwithstanding, there are also a few problems related to this. Copywriters resort to the use of various linguistic devices – many of them of English origin – in order to meet the demands of the brand. In doing so, they use erroneous pronunciation to achieve marketing goals, which may have a negative effect on the perception of the lexeme and its performance by Polish learners of English (on different levels of advancement). The paper starts by analysing the phenomena described above. Then it goes on to present a computer-aided Moodle-based pronunciation class, the intricacies of its design and some ready-made tasks. It closes with the feedback obtained from participants (students of English Studies and Open University students) in the course of the pilot study.
Keywords: pronunciation teaching; English pronunciation; pronunciation in commercials; L2 phonology; computer-assisted awareness raising
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.