Show Less
Restricted access

Acta Germanica

German Studies In Africa

Series:

Carlotta von Maltzan

Die ersten drei Beiträge setzen sich mit Reiseberichten über Afrika aus dem 18. und 19. Jahrhundert auseinander, von den Reisen des österreichischen Afrikaforschers Oscar Baumann nach West- und Ostafrika bis zu den Reisen von Georg Forster und Adelbert von Chamisso ans Kap der Guten Hoffnung. Es folgen eine vergleichende Untersuchung der Romane Zeit der Nordwanderung von Tajjib Salich und Vergiss Ägypten von Barbara Frischmuth sowie eine Auseinandersetzung mit dem Rassismus- und Antisemitismusvorwurf gegenüber Christian Kracht, insbesondere nach der Veröffentlichung von Imperium. Weitere Aufsätze befassen sich mit Ilija Trojanows Roman Der Weltensammler, Jugendbüchern über Afrika – von Herbert Kaufmanns Der Teufel tanzt im Ju-Ju-Busch (1956) bis zu Thomas Fuchs Akwaaba, ein Sommer in Afrika (2006) und Katja Brandis Gepardensommer (2009) – sowie mit André Brinks Roman The Other Side of Silence und schließlich einer Untersuchung des Werkes des südafrikanischen Germanisten Trümpelmann (1903-1982). Mit den Auswirkungen des Ersten Weltkriegs, hundert Jahre nach dessen Ausbruch, befassen sich im zweiten Teil des Buches zwei Analysen: Einmal wird Stephan Wackwitz, bisher als Familienroman eingestuftes Buch, Ein unsichtbares Land von 2003 neu beleuchtet, zum anderen wird ein Überblick über die deutsche Übersetzungsliteratur während des Ersten Weltkriegs unter dem Aspekt des «militarisierten» Buchhandels vermittelt. Der letzte Beitrag setzt sich mit Büchners Briefen als intertextuelle Selbstzeugnisse auseinander und verortet diese in seinem Gesamtwerk neu.
The first three contributions survey eighteenth and nineteenth century travel writing on Africa: from the travelogues of the Austrian researcher Oscar Baumann, who travelled to West and East Africa, to the reports given by Georg Forster and Adelbert von Chamisso on their trips to the Cape of Good Hope. These opening articles are followed by comparative analyses of the novels Zeit der Nordwanderung by Tajjib Salich and Vergiss Ägypten by Barbara Frischmuth. A further essay deals with allegations of racism and anti-semitism levelled against Christian Kracht following the publication of his novel Imperium. The next few studies deal with Ilija Trojanov’s novel Der Weltensammler, with youth literature in African settings – including Herbert Kaufmann’s Der Teufel tanzt im Ju-Ju-Busch (1956), Thomas Fuchs’s Akwaaba, ein Sommer in Afrika (2006), and Katja Brandis’s Gepardensommer (2009) – as well as with André Brink’s novel The Other Side of Silence. The work of the South African German Studies scholar Trümpelmann (1903-1982) is the subject of another article. Two contributions in the second part of this volume examine – one hundred years after its declaration – the consequences of World War I: Stephan Wackwitz’s novel Ein unsichtbares Land (2003), hitherto categorised as «Familienroman» is being subjected to a new reading, and German literature in translation during World War I receives renewed attention, with a focus on the conditions of a militarised book trade. The final article makes a novel contribution in considering Büchner’s letters intertextually, showing their import for his work as a whole.
Show Summary Details
Restricted access

Teil 2: Allgemeine Beiträge / Part 2: Contributions to German Studies

Extract

INGRID LAURIEN

Stellenbosch University

 

The very long shadow of 1914. Remarks on Stephan Wackwitz’ An Invisible Land

In 2014, it is a hundred years since the beginning of the First World War (1914-1918), widely seen as “the great seminal catastrophe of the 20th century” (George F. Kennan 1979). With this Great War, the old European world of the 19th century came to an end, and the seeds of destruction were laid for so many great disasters of the 20th century, such as National Socialism, the Holocaust and the Second World War. In German communicative memory however, the First World War only has a secondary place; the preoccupation with ‘Auschwitz’ and the Holocaust seems to overshadow everything else. This is especially true for German contemporary ‘Family Novels’ or ‘Generational Novels’, the narratives of which trace resistance or the guilt of the fathers, combining personal and social history in family memories. Stephan Wackwitz’ Ein unsichtbares Land (2003) cannot, as has been done, simply be categorized as another ‘family novel’ in this context. Only indirectly does it deal with family guilt and the Holocaust. Rather it describes a grandson’s quest for the world of his grandfather who returned from the battlefields in 1918 without being able to concede defeat. Instead, he stubbornly preserved the “ideas of 1914”, a culture of extreme German Nationalism, combined with an overreaching masculinity, and turned it into a world of phantasms. Wackwitz’ hybrid autobiographical text, hovering between the documentary and...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.