Translatorisches Handeln. Neue Strategien. Didaktische Innovation
Edited By Camilla Badstübner-Kizik, Zbynek Fiser and Raija Hauck
Das Buch «stellt innovative Methoden und Ideen für die translatorische Ausbildung vor und weist neue Wege in der Translationslehre» (Věra Janíková).
Kreative Mittel der formativen Entfaltung von Übersetzenden
The authors of this article show how it is possible to use the techniques of creative writing and other creative techniques for the development of translation competences. With the help of various exercises, such as automatic writing, brainstorming, visualization etc., the translator develops his/her skills and abilities to both analyze and interpret the original text, as well as to construct the target text. This chapter shows that the techniques and methods of creative writing used in various stages of the translation process lead to the comprehensive development of the translator’s creative thinking and behavior which is essential for both their studies and future work.
Key words: creative writing, creative drawing, literary translation
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.