Show Less
Restricted access

Globalisierung, interkulturelle Kommunikation und Sprache

Akten des 44. Linguistischen Kolloquiums 2009 in Sofia


Edited By Maria Grozeva-Minkova and Boris Naimushin

Dieser Band umfasst 56 Beiträge in deutscher, englischer und französischer Sprache, die auf dem 44. Linguistischen Kolloquium im September 2009 an der Neuen Bulgarischen Universität in Sofia gehalten wurden. Vortragende aus Europa, Asien und Australien behandelten unter dem Thema Globalisierung, interkulturelle Kommunikation und Sprache die vielschichtigen Einflüsse der Globalisierung und der neuen Medien auf die Sprache aus unterschiedlichen Perspektiven. Fragestellungen der gegenseitigen Beziehungen zwischen Sprache und Politik, Sprache und Kultur, Sprache und Gesellschaft werden in Bezug auf die interkulturelle Kommunikation und die Entwicklungstendenzen der Sprache analysiert.
Show Summary Details
Restricted access

Paradigms in word-formation and some globalizing developments


← 406 | 407 → Christo Stamenov/Maria Kolarova (Sofia)

A common sense point of view on word-formation would be to say that it is concerned with the production of new words, new lexical items. Indeed, dictionaries of linguistic terminology will also define word-formation along similar lines, albeit in a somewhat more technical way. Thus in the Oxford Concise Dictionary of Linguistics(P.H. Matthews 1997) we read: “1. The formation of words in general. 2. Specifically of the formation of words as lexical units, subsuming compounding and derivational morphology….” If this is so, it would seem natural that the attention would primarily be focused on the product, the result of the process of word- formation – the word which is the outcome of this process. Such a word, derived by means of word-formation rules, might be called derivative, in a wide sense of the word, which would correspond to Bulgarian производна дума. The problem is that derivative is used by linguists in the more restricted sense of “derived by means of affixation, by adding items like suffixes and prefixes” and this would exclude compound words. So the term “complex word” would be preferable to “derived” in this sense, as opposed to “simple”, or “simplex” word, the latter not being the result of word-formation and not having internal morphological structure. If we focus on the complex word itself we will concentrate on its internal structure, on its form and on the meaning that can be related to this complex structure – the word-formative meaning and, ultimately, the...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.