Show Less
Restricted access

La construcción literaria de la víctima

Guerra Civil y franquismo en la novela castellana, catalana y vasca

Series:

Daniela Bister

La Guerra Civil y el franquismo provocaron víctimas en toda España. No obstante, hasta hoy, no todas las víctimas reciben la misma atención pública. Las historias olvidadas o insuficientemente escuchadas forman parte de la literatura de la memoria en lengua castellana, catalana y vasca. Allí se ponen en escena versiones de memoria alternativas, muchas veces, historias y víctimas nacionales. Este libro ofrece un nuevo paradigma de víctimas basado en diez novelas en castellano, catalán y vasco, siendo la víctima el centro de interés. Y se estudia cómo en estas literaturas emerge, entre la figura de la víctima y el victimario, la figura intermedia de un tercero.
Show Summary Details
Restricted access

2. El término “víctima”

Extract

El término castellano “víctima” retrocede etimológicamente a la palabra latina “victĭma” (Corominas 1970: 726). Tanto en latín como en el castellano antiguo los términos “victĭma” o “víctima” describen una “persona o animal destinado a un sacrificio religioso” (Corominas 1970: 726). El contexto en el que se utilizaba originalmente el término “víctima” fue obviamente el mundo religioso. En el transcurso de la historia, el término “víctima” se alejó de su origen religioso y cambió su objeto de referencia. La semántica de la antigua palabra “victĭma” o “víctima”, en el sentido arriba señalado, fue expresada por la palabra “ofrenda”. Se denomina en el presente siglo XXI “ofrenda” a “la cosa que se ofrece con amor a una divinidad” (Gutiérrez Cuadrado 1996: 1105). Según el diccionario Salamanca, el término “víctima” se emplea actualmente solamente en casos restringidos para denominar a “una persona o animal que va a ser sacrificada a los dioses” (Gutiérrez Cuadrado 1996: 1647). En la mayoría de las veces es utilizado para personas o animales que sufren daño o mueren por azar o por culpa de otros (Gutiérrez Cuadrado 1996: 1647), es decir, el término vivió una secularización (Stegemann 2000: 193). En la lengua castellana existe, además, un tercer término estrechamente ligado a los dos últimos: sacrificio. Se define “sacrificio” como “acción de sacrificar o sacrificarse” (Gutiérrez Cuadrado 1996: 1420)...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.