Show Less
Restricted access

Die Sprache und ihre Wissenschaft zwischen Tradition und Innovation / Language and its Study between Tradition and Innovation

Akten des 45. Linguistischen Kolloquiums in Veszprém 2010- Proceedings of the 45 th Linguistics Colloquium, Veszprém 2010

Series:

Edited By József Tóth

Der Band enthält 34 Beiträge, die beim 45. Linguistischen Kolloquium in Veszprém (Ungarn) vom 16. bis 18. September 2010 präsentiert wurden. Die Autoren beschäftigen sich mit älteren und neueren Arbeitsfeldern der Sprachwissenschaft sowie ihren innovativen Ergebnissen. Die internationale Zusammensetzung der Kolloquiumsteilnehmer und ihre diversen methodischen Standpunkte und Aspekte bieten ein breit gefächertes Forschungsfeld im linguistischen Wissenschaftsbetrieb. Neben Angewandter Linguistik, Interkultureller Linguistik, Pragmatik, Lexikologie, Semantik, Kontaktlinguistik und Grammatikographie ist auch die Sektion Fremdsprachendidaktik vertreten. Darüber hinaus werden in dem Sammelband Fragen für künftige Forschungen formuliert.
This volume presents 34 papers delivered at the 45th Linguistics Colloquium in Veszprém (Hungary) from 16th to 18th September, 2010. The authors deal with older and newer fields of work in linguistics as well as their innovative results. The international composition of the participants and the various methodological positions and aspects of the academic activities in linguistics offer the possibility of a broad field of research. Apart from Applied Linguistics, Intercultural Linguistics, Pragmatics, Lexicology, Semantics, Contact Linguistics and Grammaticography, the book also presents Foreign Language Didactics. Moreover, the book suggests topics for future research.
Show Summary Details
Restricted access

Tatiana Shabanova: Invariant meaning of Perfective and Non Perfective Aspect in Russian

Extract

Invariant meaning of Perfective and Non Perfective Aspect in Russian

Tatiana Shabanova

The semantic type of the predicate cannot be fully described without aspectual meaning. In opposition to the category of tense, the category of aspect cannot be compared in different languages. The thing is that the category of aspect has its own peculiarities in each language which cannot be compared. There are different traditions in distinguishing the grammatical category of aspect. If we stick to the formal criteria, it is difficult to say that the Russian system of aspect can be applied to the description of aspect in English and other languages. Aspect meaning can be expressed not only grammatically, with the help of certain grammatical forms, but also by contextual means in combination with the lexical meaning of verbs. It is common knowledge among linguists to say that formal means of aspect in Russian are more unusual than other means. The completive meaning of the Perfective aspect in Russian can be expressed by Perfect and Indefinite forms in English and not always only by these forms. In any case, aspect meaning shows the character of the action in its correlation with the time axis.

The concept of Aspect has found variable treatments in linguistic literature. In its origin, the category of aspect is connected with Slavonic languages and is characterized with the dichotomy “completive :: non-completive aspect”. The English dichotomy “Indefinite :: Continuous (Progressive) forms” is sometimes regarded as rather a tense opposition, but...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.