Show Less
Restricted access

Les littératures du Maghreb et d’Afrique subsaharienne

Lectures croisées I

Series:

Anne Begenat-Neuschäfer, Daniel Delas, Tania Celestino de Macedo and Khalid Zekri

On pense rarement l’Afrique du Nord et celle du Sud ensemble, clivage ancien ou une des multiples conséquences du regard colonial ? Défis et tensions des littératures transnationales convergent vers un embodiment transnational à partir de l’Afrique. L’approche comparatiste s’avère riche pour appréhender le nouvel ancrage identitaire.
Show Summary Details
Restricted access

Le rire littéraire : Fouad Laroui (Méfiez-vous des Parachutistes, 1999), (Une année chez les Français, 2010) et Alain Mabanckou, (Verre Cassé, 2005)

Extract



Abstract

Humor is in the first respect a playful, an amusing matter and brings the welcome principle of de-dramatization. For the author it is not important any more to build new chimeras on the ruins of those he endeavors to destroy but to laugh at everything. Everything is for him an object of ridicule, to start with his own heroes, as we can see in Méfiez-vous des Parachutistes and Une année chez les Français of the Moroccan Fouad Laroui as well as in Verre Cassé (Broken Glass) of the Congolese Alain Mabanckou.

La première impression que l’on peut avoir à la lecture de ses trois romans est que les auteurs y semblent soucieux de ne pas trop se départir de cette volonté, chère aux pionniers, de faire de l’œuvre littéraire le moyen d’exprimer tous les sentiments que le devenir de leur société pouvait leur faire éprouver.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.