Show Less
Restricted access

Märchen, Mythen und Moderne

200 Jahre «Kinder- und Hausmärchen» der Brüder Grimm – Teil 1 und 2

Series:

Claudia Brinker-von der Heyde, Holger Ehrhardt and Hans-Heino Ewers

Im Dezember 2012 jährte sich zum 200. Mal das Erscheinen der Kinder- und Hausmärchen. Dieses Jubiläum nahm die Universität Kassel zum Anlass, einen internationalen Kongress mit dem Titel Märchen, Mythen und Moderne. 200 Jahre Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm zu veranstalten. Die vorliegenden Kongressbeiträge nähern sich dem populärsten Werk der Brüder Grimm sowohl literatur- und sprachwissenschaftlich als auch aus Sicht der Kinder- und Jugendliteratur, Psychologie und Pädagogik, Medienwissenschaft und interkulturellen Rezeptionsforschung. Über die Märchen hinaus finden sich Studien zum philologischen, lexikographischen, mythologischen und rechtshistorischen Werk der Brüder Grimm.
Show Summary Details
Restricted access

In the Company of Witches and Wolves: Biopolitics and Frau Holle from the Grimm Brothers to Hilsenrath: Peter Arnds

Extract

Peter Arnds

In the Company of Witches and Wolves: Biopolitics and Frau Holle from the Grimm Brothers to Hilsenrath

Frau Holle, Hulda, the ‘Holde’, the ‘fair one’, turned into the ‘Unholde’, the ‘ugly one’, in the sixteenth century, a time that saw the beginnings of the persecution of women1 who were thought to be in a pact with the devil. ‘Hexe’, witch, is derived from Old High German ‘hagazussa’, the woman associated with the hedge or forest, that is, with the liminal space between wilderness and the communal space. It implies liminality between the animal and the human, and the fence and hedge (hag) in archaic mentality is the limit between wilderness and its beasts on the one hand and human culture on the other. A woman beyond culture, in the forest, sitting on the hedge, ready to leave the communal space, was highly suspicious, and by penetrating the hedge she entered the space reserved for homo sacer, the ‘friedlos’, who turned into a creature resembling an animal. The old Germanic word for such humans without peace was ‘varg’, meaning both ‘wolf’ and ‘outlaw.’ The ‘hagazussa’ or ‘Unholde’ is associated with such outlaws and wolves, as witches were thought to ride wolves („Sie sollen Wölfe bestiegen haben.“)2 As Kurt Baschwitz argues in his seminal book on witches and witch trials, the war against the devil was primarily a war against old women3, against „von Mordlust getriebene alte Weiber“.4 Baschwitz’s work on mass psychosis...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.