New Insights into Slavic Linguistics
Series:
Edited By Jacek Witkos and Sylwester Jaworski
Book (EPUB)
- ISBN:
- 978-3-653-99205-2
- Availability:
- Available
- Subjects:
Prices
Currency depends on your shipping address
- Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2014. 406 pp., 6 coloured fig., 43 tables, 228 graphs
- Cover
- Title
- Copyright
- About the editors
- About the book
- This eBook can be cited
- Contents
- Editors’ Foreword
- On the Czech Nuclear /r/ and /l/
- Clausal Subjects in Polish Predicational Clauses with Nominal Predicates
- Condemned to Extinction: Molise Slavic 100 Years Ago and Now
- English Spatial Prepositions over and above and their Polish Equivalents
- Cased PRO: From GB to Minimalism and Back Again
- Agreement Strategies with Conjoined Subjects in Croatian
- Gender and Analogical Extension: From Animacy to Borrowings in Polish
- Differences in Encoding Motion in English and Polish: Difficulties in Translating Motion between these Two Languages
- Dative-Infinitive БЫ Constructions in Russian. Taxonomy and Semantics
- A Rare Type of Reflexive Use in Slavonic Languages
- A Comparison of Croatian Syllabic [r] and Polish Obstruentised [r]
- The Structure of the Speech Act of Complimenting Viewed from a Pragmalinguistic Perspective
- Inner Islands and Negation: The Case of Which-Clauses and As-clauses Revisited
- Nationality in Polish and Russian Advertising Slogans
- The Emotionality of Interpersonal Communication and the Translation of the Verbs of Speech
- Dialect Leveling and Local Identity in Slovenia
- Polish Anticausative Morpho-Syntax: A Case for a Root-Based Model against Lexicalist Reflexivization
- Exhaustive to in Polish: A Minimalist Account
- Language Practices of Pride and Profit: The Tourist Landscape of L’viv, Ukraine
- Epistemic Indefinites in Slovak: Corpus Survey and the Haspelmath Map
- Sorting out-to and što: Bulgarian and Macedonian Relative Markers
- A Corpus-Based Study of Human Impersonal Constructions in Russian
- Case-Ending Processing in Initial Polish L2: The Role of Frequency, Word Order and Lexical Transparency
- The Polish and Kashubian Colour Lexicons: Basic and Non-Basic Terms
- The Distinct Types (Heads vs. Non-Heads) of Homophonous Suffixes: A Case Study of Russian
- Clitic Templates and Discourse Marker ti in Old Czech
- Cover
- Title
- Copyright
- About the editors
- About the book
- This eBook can be cited
- Contents
- Editors’ Foreword
- On the Czech Nuclear /r/ and /l/
- Clausal Subjects in Polish Predicational Clauses with Nominal Predicates
- Condemned to Extinction: Molise Slavic 100 Years Ago and Now
- English Spatial Prepositions over and above and their Polish Equivalents
- Cased PRO: From GB to Minimalism and Back Again
- Agreement Strategies with Conjoined Subjects in Croatian
- Gender and Analogical Extension: From Animacy to Borrowings in Polish
- Differences in Encoding Motion in English and Polish: Difficulties in Translating Motion between these Two Languages
- Dative-Infinitive БЫ Constructions in Russian. Taxonomy and Semantics
- A Rare Type of Reflexive Use in Slavonic Languages
- A Comparison of Croatian Syllabic [r] and Polish Obstruentised [r]
- The Structure of the Speech Act of Complimenting Viewed from a Pragmalinguistic Perspective
- Inner Islands and Negation: The Case of Which-Clauses and As-clauses Revisited
- Nationality in Polish and Russian Advertising Slogans
- The Emotionality of Interpersonal Communication and the Translation of the Verbs of Speech
- Dialect Leveling and Local Identity in Slovenia
- Polish Anticausative Morpho-Syntax: A Case for a Root-Based Model against Lexicalist Reflexivization
- Exhaustive to in Polish: A Minimalist Account
- Language Practices of Pride and Profit: The Tourist Landscape of L’viv, Ukraine
- Epistemic Indefinites in Slovak: Corpus Survey and the Haspelmath Map
- Sorting out-to and što: Bulgarian and Macedonian Relative Markers
- A Corpus-Based Study of Human Impersonal Constructions in Russian
- Case-Ending Processing in Initial Polish L2: The Role of Frequency, Word Order and Lexical Transparency
- The Polish and Kashubian Colour Lexicons: Basic and Non-Basic Terms
- The Distinct Types (Heads vs. Non-Heads) of Homophonous Suffixes: A Case Study of Russian
- Clitic Templates and Discourse Marker ti in Old Czech
A Comparison of Croatian Syllabic [r] and Polish Obstruentised [r]
Chapter
- Subjects:
Prices
Chapter Price (Chapters only digitally available)
Currency depends on your shipping address
Extract
Sylwester Jaworski
Szczecin University
1. Introduction*
Unlike other natural classes of speech sounds, rhotics constitute a group that can hardly be defined as the various sounds that belong to that category do not share a single articulatory or acoustic property (Lindau 1985, Ladefoged and Maddieson 1996). Despite this intriguing fact, in the phonetic literature, rhotics are frequently treated as if their heterogeneity did not have any influence on their phonology. One of the arguments frequently quoted by various authors, e.g. Wiese (2001, 2003), states that, despite so many different types of rhotics being found in the world’s languages, they occupy vowel-adjacent positions within the syllable. Although this is by far the most common position that rhotics can be found in, there are also languages such as Croatian, Czech, Polish and Russian which allow for sound combinations in which rhotics are flanked by consonants. Obviously, such highly marked clusters can also be found in other languages, e.g. Berber (Coleman 1999).
The primary objective of the paper is to compare and contrast the acoustic properties of the syllabic ‘r-sound’ of Croatian and the obstruentised variant of the Polish rhotic phoneme /r/, i.e. a ‘r-sound’ that is not adjacent to a vowel within the word, as in rtęć ‘mercury’, krtań ‘larynx’, wiatr ‘wind’1. What makes the two sounds similar is their distribution within the word in that they are never adjacent to a vowel. However, in such environments, the Croatian rhotic is said to occupy...
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.
Or login to access all content.- Cover
- Title
- Copyright
- About the editors
- About the book
- This eBook can be cited
- Contents
- Editors’ Foreword
- On the Czech Nuclear /r/ and /l/
- Clausal Subjects in Polish Predicational Clauses with Nominal Predicates
- Condemned to Extinction: Molise Slavic 100 Years Ago and Now
- English Spatial Prepositions over and above and their Polish Equivalents
- Cased PRO: From GB to Minimalism and Back Again
- Agreement Strategies with Conjoined Subjects in Croatian
- Gender and Analogical Extension: From Animacy to Borrowings in Polish
- Differences in Encoding Motion in English and Polish: Difficulties in Translating Motion between these Two Languages
- Dative-Infinitive БЫ Constructions in Russian. Taxonomy and Semantics
- A Rare Type of Reflexive Use in Slavonic Languages
- A Comparison of Croatian Syllabic [r] and Polish Obstruentised [r]
- The Structure of the Speech Act of Complimenting Viewed from a Pragmalinguistic Perspective
- Inner Islands and Negation: The Case of Which-Clauses and As-clauses Revisited
- Nationality in Polish and Russian Advertising Slogans
- The Emotionality of Interpersonal Communication and the Translation of the Verbs of Speech
- Dialect Leveling and Local Identity in Slovenia
- Polish Anticausative Morpho-Syntax: A Case for a Root-Based Model against Lexicalist Reflexivization
- Exhaustive to in Polish: A Minimalist Account
- Language Practices of Pride and Profit: The Tourist Landscape of L’viv, Ukraine
- Epistemic Indefinites in Slovak: Corpus Survey and the Haspelmath Map
- Sorting out-to and što: Bulgarian and Macedonian Relative Markers
- A Corpus-Based Study of Human Impersonal Constructions in Russian
- Case-Ending Processing in Initial Polish L2: The Role of Frequency, Word Order and Lexical Transparency
- The Polish and Kashubian Colour Lexicons: Basic and Non-Basic Terms
- The Distinct Types (Heads vs. Non-Heads) of Homophonous Suffixes: A Case Study of Russian
- Clitic Templates and Discourse Marker ti in Old Czech
- Cover
- Title
- Copyright
- About the editors
- About the book
- This eBook can be cited
- Contents
- Editors’ Foreword
- On the Czech Nuclear /r/ and /l/
- Clausal Subjects in Polish Predicational Clauses with Nominal Predicates
- Condemned to Extinction: Molise Slavic 100 Years Ago and Now
- English Spatial Prepositions over and above and their Polish Equivalents
- Cased PRO: From GB to Minimalism and Back Again
- Agreement Strategies with Conjoined Subjects in Croatian
- Gender and Analogical Extension: From Animacy to Borrowings in Polish
- Differences in Encoding Motion in English and Polish: Difficulties in Translating Motion between these Two Languages
- Dative-Infinitive БЫ Constructions in Russian. Taxonomy and Semantics
- A Rare Type of Reflexive Use in Slavonic Languages
- A Comparison of Croatian Syllabic [r] and Polish Obstruentised [r]
- The Structure of the Speech Act of Complimenting Viewed from a Pragmalinguistic Perspective
- Inner Islands and Negation: The Case of Which-Clauses and As-clauses Revisited
- Nationality in Polish and Russian Advertising Slogans
- The Emotionality of Interpersonal Communication and the Translation of the Verbs of Speech
- Dialect Leveling and Local Identity in Slovenia
- Polish Anticausative Morpho-Syntax: A Case for a Root-Based Model against Lexicalist Reflexivization
- Exhaustive to in Polish: A Minimalist Account
- Language Practices of Pride and Profit: The Tourist Landscape of L’viv, Ukraine
- Epistemic Indefinites in Slovak: Corpus Survey and the Haspelmath Map
- Sorting out-to and što: Bulgarian and Macedonian Relative Markers
- A Corpus-Based Study of Human Impersonal Constructions in Russian
- Case-Ending Processing in Initial Polish L2: The Role of Frequency, Word Order and Lexical Transparency
- The Polish and Kashubian Colour Lexicons: Basic and Non-Basic Terms
- The Distinct Types (Heads vs. Non-Heads) of Homophonous Suffixes: A Case Study of Russian
- Clitic Templates and Discourse Marker ti in Old Czech