Show Less
Restricted access

Interlinguale Paronyma

Eine Deutsch-Spanische Sammlung

Series:

José M. Navarro de Adriaensens

Der Autor legt eine beispielhafte Sammlung einiger gebräuchlicher spanischer und deutscher Paronyma vor, die Klarheit über eine adäquate, kontextuelle Verwendung verschiedener Worte geben soll. Bei der Analyse und Auswahl der Termini sind die etymologische Relevanz, der phraseologische Kontext und die Gebräuchlichkeit in der Allgemein- und Umgangssprache berücksichtigt worden. Je geringer der Bedeutungsunterschied zwischen zwei Termini ist, umso größer die Gefahr, eine falsche Wortwahl zu treffen. In der komparativen Lexikologie, aber auch in der Fremdsprachendidaktik und Traduktologie ist dieses Thema hinlänglich behandelt worden. In den Sprachen Deutsch/Spanisch haben diese zweisprachigen «Wortpaare» allerdings weniger Beachtung von Wissenschaftlern gefunden.
Show Summary Details
Restricted access

VI. Bibliographie

Extract

← 124 | 125 →

VI.  Bibliographie

Alfes, Leonhard: Das Problem der falschen Freunde. In: Englisch, 21. 1986, S. 70–71.

Argenter, J. A.: Etnología de la Comunicació. In: Pradilla, Miquel Angel: Ecosistema comunicatiu. Llengua i variació. Benicarló 1998. Alambor, 83–90.

Barrera-Vidal, Albert: Est-ce correct? Ces eternels faux amis… . In: Praxis, 37. 1990, S. 76–78.

Breitkreuz, Hartmut/ Wiegand, Nicole: Zur Problematik gemein- und fachsprachlicher False Friends. In: Fremdsprachenunterricht im Wandel. Lieselottes Weidner zum 65. Geburtstag. 1989, S. 94–110.

Breitkreuz, Hartmut: Typen von False Friends. In: Mattheier/ Holtus, Gunter/ Kramer, Johannes (Hrsg.): Das zweisprachige Individuum und die Mehrsprachigkeit in der Gesellschaft. Wilhelm Theodor Elwert zum 85. Geburtstag. Stuttgart, Steiner 1991.

Cervino López, Sonsoles/ Delgado, Teresa/ Kaldemorgen, S. (Hrsg.): Aprender a traducir. Berlin. S. 10–17.

Corpas Pastor, Gloria: Criterios generales de clasificación del universo fraseológico de las lenguas, con ejemplos en español y en inglés. In: Alvar/ Corpas (Hrsg.): Diccionario, Frases, Palabras. Universidad de Málaga. Málaga 1998

Ettinger, Stefan: Einige Überlegungen zur Phraseodidaktik. In: Eismann (Hrsg.): Europhras 95, Europäische Phraseologie im Vergleich: Gemeinsames Erbe und kulturelle Vielfalt. (Studien zur Phraseologie und Parömiologie, 15) Universitätsverlag Brockmeyer. Bochum 1998.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.