Show Less
Restricted access

Argot(s) et variations

Series:

Jean-Pierre Goudaillier and Eva Lavric

L’argot n’est pas qu’un phénomène français, en témoignent les recherches sur les langages périphériques menées dans toute l’Europe. Et l’argot n’est pas un, il se décline dans l’espace, le temps, la société. Il entretient un rapport privilégié avec la bande dessinée ; dans cet ouvrage on trouve des exemples d’Astérix et d’autres héros traduits dans toute une série de langues, mais aussi des réflexions didactiques. Par ailleurs, plusieurs contributions se consacrent à des œuvres littéraires dans lesquelles l’auteur se sert de l’argot pour caractériser un certain milieu (drogue, université, armée…). Qui dit argot dit langage des jeunes, langage branché – celui-là aussi est représenté, au travers d’études empiriques et lexicographiques.
Show Summary Details
Restricted access

Une touche de français et d’espagnol « branchés » dans un dictionnaire de tourisme bilingue français-espagnol / espagnol-français: Marina Aragon Cobo

1.Introduction

Extract

MARINA ARAGON COBO

UNE TOUCHE DE FRANÇAIS ET D’ESPAGNOL « BRANCHÉS » DANS UN DICTIONNAIRE DE TOURISME BILINGUE FRANÇAIS-ESPAGNOL / ESPAGNOL-FRANÇAIS

Résumé

Un dictionnaire ne peut recenser des termes qui ne fleurissent que « l’espace d’un matin », mais il doit être quelque peu « branché », attentif à l’usage dans sa réalité, puisque les langues ont leur propre dynamique. Ces nouveautés dans le vocabulaire représentent un pourcentage non dédaignable de notre collecte lexicographique, car elles sont le témoignage de l’apport incessant, dans les deux langues en regard, des néologismes techniques d’une part, et des besoins expressifs des usagers, d’autre part.

Après avoir essayé de faire une description de ces unités et des variations qu’elles représentent dans le panorama lexical, nous plaiderons pour leur présence dans toute entreprise dictionnairique et à plus forte raison dans un dictionnaire des termes du tourisme. Nous passerons ensuite en revue quelques exemples, pour y analyser des procédés créatifs de formation linguistique comme la troncation, les variantes lexicales, les sigles et la métaphore.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.