Early Christian Apologists
Edited By Jakob Engberg, Anders-Christian Jacobsen and Jörg Ulrich
The other Side of the Debate 2 Translation of Second Century pagan Authors on Christians and Christianity
| 229 →
The other Side of the Debate 2
Translation of Second Century pagan Authors on Christians and Christianity
Jakob Engberg / Patrick M. Fritz / Robert B.N. Hansen / John Møller Larsen
The sources translated below are all discussed in the article “The other Side of the Debate 1: Contemporary pagan Author’s Perceptions of Christians and Christianity”. These sources have for long been available in English translation, and most of them have in fact been translated many times. We have nevertheless decided to translate them anew for the following reasons: Firstly to gather in one place all, save one,1 of the preserved parts of those references that were made in 2nd Century Greco-Roman pagan literature to the Christians and Christianity, to our knowledge no such collection is available. Secondly all translations are interpretations, a common translation of all the passages allows for consistency in how key terms are translated and a new translation gives congruence between the interpretations offered in these translations and the arguments made in the article above. Thirdly the Arabic fragments of Galen have not been translated to English and published since 1949.
Plin., Ep. 10.96 to the Emperor Trajan
It is my custom, majesty, to bring everything about which I am uncertain to your attention. For who is better to guide my hesitation or instruct my ignorance?
I have never taken part in prosecutorial interrogations of Christians,...
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.