Show Less
Restricted access

Transitional Nabokov

Will Norman and Duncan White

Contents: Will Norman/Duncan White: Introduction – Stephen H. Blackwell: Nabokov’s Fugitive Sense – Brian Boyd: Literature, Pattern, Lolita: Or Art, Literature, Science – Leland de la Durantaye: Artistic Selection: Science and Art in Vladimir Nabokov – Susan Elizabeth Sweeney: Thinking about Impossible Things in Nabokov – Christine Raguet: Beyond Creativity: Translation as a Transitional Process: Ada in French – Rachel Trousdale: «International Fraternity»: Nabokov, Chabon, and the Model Transnational – Neil Cornwell: Secrets, Memories and Lives: Nabokov and Pamuk – Maurice Couturier: The French Nabokov – Lara Delage-Toriel: Bodies in Translation: Deriving Meaning from Motion in Nabokov’s Works – Siggy Frank: «By Nature I am no Dramatist»: Theatricality in Nabokov’s Fiction of the 1930s and 1940s – Emily Collins: «A Luminous Web»: Nabokov’s Magical Objects – Yuri Leving: Singing The Bells and The Covetous Knight: Nabokov and Rachmaninoff’s Operatic Translations of Poe and Pushkin – Michael Wood: The Kindness of Cruelty – Thomas Karshan: Nabokov’s Transition from Game towards Free Play, 1934-1947 – Ronald Bush: Tennis by the Book: Lolita and the Game of Modernist Fiction – Zoran Kuzmanovich: No Ghosts Walk.