Show Less
Restricted access

L’autobiographie d’Athanasius Kircher

L’écriture d’un jésuite entre vérité et invention au seuil de l’œuvre- Introduction et traduction française et italienne

Series:

Giunia Totaro

Contenu : Introduction : Heurs et malheurs d’Athanasius Kircher - La condamnation - Le « phénomène Kircher » - Notice biographique - Quelques considérations supplémentaires – Vérité publique et vérité privée. Le remaniement des faits dans la Vita : La date de naissance de Kircher : 1601 ou 1602 ? - La rencontre avec Peiresc - Le voyage à destination de Rome - Vienne, Trieste, Rome, Aix - Les apories du récit de voyage : l’arrivée à Rome - Les premières années romaines : une lacune du récit - Un échec de Kircher : le voyage de Malte - La vocation missionnaire - La fictionnalisation à l’œuvre : le miracle de la Mentorella – L’Edition de la Vita – Transcription du texte original latin – Traduction française – Traduction italienne – Annexes : Lettre de Kircher à Berthold Nihus, Rome le 10 avril 1655 – Lettre d’Andreas Kircher à Kircher, Münster le 28 juillet 1651 – Lettre de Theodor Busäus à Kircher, Rome le 21 mai 1633 – Lettre de Muzio Vitelleschi à Kircher en Avignon, Rome le 31 juillet 1632 – Lettre de Kircher aux cardinaux de la Congrégation de Propaganda fide, non datée (fin de 1638/début de 1639) – Lettre de Hieronymus Ambrosius Langenmantel à Kircher, Augsbourg le 2 septembre 1672.