Show Less
Restricted access

Lexical Challenges in a Multilingual Europe

Contributions to the Annual Conference 2012 of EFNIL in Budapest

Series:

Gerhard Stickel (EFNIL) and Tamás Varadi

Contents: Istvan Kenesei: Welcome address – Claude Durand : Intervention de M. Claude Durand à la conférence annuelle de l'EFNIL - Budapest, 25 octobre 2012 – Gerhard Stickel: Introduction – Patrick Hanks: Lexicography and technology in the Renaissance and now – Gábor Prószéky: How «truly electronic dictionaries» of the 21st Century should look like? – Willy Martin: A Dutch recipe for the production of bilingual dictionaries – Annette Klosa: Aktuelle Tendenzen in der deutschen Lexikographie der Gegenwart – John Simpson: Mediums of access to the Oxford English Dictionary – Pádraig Ó Mianáin: The New English-Irish Dictionary – Anna Dąbrowska/Walery Pisarek: National Corpus of Polish and Great Dictionary of Polish. Two leading projects of present-day Polish lexicography – Cecilia Robustelli: Il Vocabolario dell’Accademia della Crusca e i primi grandi vocabolari delle lingue europee – Guðrún Kvaran: Modern Icelandic lexicography – Christian Mattsson: The Swedish Lexin Project - dictionaries in 22 minority languages – Margit Langemets: «To think outside the paper»: The case of Estonia – Jolanta Zabarskaitė: Lithuanian lexicography in the 21st century: quo vadis? – Uwe Mohr: Poliglotti4.eu - ein Projekt der EU Civil Society Platform on Multilingualism – Georg Rehm/Hans Uszkoreit: An Extended Summary of the META-NET Strategic Research Agenda for Multilingual Europe 2020.