Lade Inhalt...

Nationale und regionale Standardvarianten des Deutschen im Unterricht von Deutsch als Fremdsprache für Chinesen

von Shenwei Zhang (Autor:in)
©2017 Dissertation XVII, 263 Seiten

Zusammenfassung

In diesem Buch untersucht der Autor, ob der Plurizentrik des Deutschen im universitären DaF-Unterricht in China Rechnung getragen wird und ob die chinesischen DaF-Lerner dabei ein plurizentrisch adäquates Bewusstsein aufbauen können. Dazu erstreckt sich die Untersuchung einerseits auf die Analyse der chinaspezifischen Lehrwerke mit Blick auf die Berücksichtigung plurizentrischer Inhalte. Andererseits werden durch die Befragung von Germanistikstudierenden quantitative Daten erhoben, deren Interpretation die Kenntnisstände der Studierenden über vielerlei Aspekte der Plurizentrik des Deutschen erfassen. Aus diesen empirischen Befunden leitet der Autor schließlich differenzierte Vorschläge für die künftige Verbesserung des Umgangs mit der Plurizentrik des Deutschen ab.

Inhaltsverzeichnis

  • Cover
  • Titel
  • Copyright
  • Autorenangaben
  • Über das Buch
  • Zitierfähigkeit des eBooks
  • Vorwort
  • Inhaltsverzeichnis
  • Tabellenverzeichnis
  • Abbildungsverzeichnis
  • Abkürzungsverzeichnis
  • Liste der arealen Abkürzungen
  • A. Einleitung
  • 1. Fragestellung
  • 2. Untersuchungsdesign
  • B. Deutsch als plurizentrische Sprache
  • 1. Begriffsfeld ‚Sprachgemeinschaft‘ und ‚Nation‘
  • 2. Definition von nationalem Sprachzentrum, plurizentrischer Sprache und verwandten Termini
  • 3. Die nationalen Zentren des Deutschen
  • 3.1 Die nationalen Vollzentren des Deutschen
  • 3.1.1 Deutschland
  • 3.1.2 Österreich
  • 3.1.3 Die Schweiz
  • 3.2 Die nationalen Halbzentren des Deutschen
  • 3.2.1 Liechtenstein
  • 3.2.2 Luxemburg
  • 3.2.3 Südtirol
  • 3.2.4 Deutschsprachige Gemeinschaft in Ostbelgien
  • 3.3 Die nationalen Viertelzentren des Deutschen
  • 3.4 Deutsch als Minderheitssprache18
  • 4. Asymmetrien zwischen den nationalen Sprachzentren des Deutschen
  • C. Nationale und regionale Varianten des Deutschen
  • 1. Variante und Varietät
  • 2. Nationale Variante/Varietät und regionale Variante
  • 3. Standardvarianten oder Dialekt: zur Abgrenzung des Standards vom Nonstandard
  • 4. Typologie der nationalen Varianten
  • D. Der Unterricht von Deutsch als Fremdsprache (DaF) in China
  • 1. Geschichte des DaF-Unterrichts in China
  • 2. Der DaF-Unterricht heute
  • 2.1 Schulen mit dem Fach Deutsch als Fremdsprache
  • Deutsche Auslandsschulen (DAS)
  • DSD-Schulen
  • it-Schulen
  • 2.2 Der Deutschunterricht an chinesischen Hochschulen und Universitäten
  • 2.2.1 Germanistik – Deutsch als Vollstudium
  • 2.2.2 Hochschuldeutsch – Deutsch als Zusatzfach
  • 2.2.3 Intensivkurse zur Studienvorbereitung in deutschsprachigen Ländern
  • 2.3. Förderung des Deutschlernens in China
  • 2.3.1 Förderung des Deutschlernens von Seiten der deutschsprachigen Länder
  • 2.3.2 Förderung des Deutschlernens von Seiten Chinas
  • E. Nationale und regionale Standardvarianten als Problemstellung im Bereich von Deutsch als Fremdsprache
  • 1. Zur Relevanz der nationalen und regionalen Standardvarianten im DaF-Unterricht
  • 2. Zum Umgang mit nationalen und regionalen Standardvarianten im DaF-Unterricht
  • F. Empirischer Teil
  • 1. Der plurizentrische Ansatz im DaF-Unterricht für Chinesen – Analyse der chinaspezifischen DaF-Lehrwerke
  • 1.1 Die chinaspezifischen Lehrwerke im DaF-Unterricht
  • 1.1.1 Überblick über die chinaspezifischen Lehrwerke im DaF-Unterricht
  • 1.1.2 Studienweg Deutsch, Klick auf Deutsch und Stichwort Deutsch – die neueste Generation der chinaspezifischen DaF-Lehrwerke
  • 1.2 Der plurizentrische Ansatz in den chinaspezifischen DaF-Lehrwerken
  • 1.2.1 DACH(L) oder Deutschland – Rollen der deutschsprachigen Länder in den Lehrwerken
  • 1.2.2 Standardvarietät Deutschlands als Zielvarietät des chinesischen DaF-Unterrichts
  • 1.2.2.1 Aussprache
  • 1.2.2.2 Wortgrammatik
  • 1.2.2.3 Wortbildung
  • 1.2.2.4 Wortschatz
  • 1.2.3 Integrierte Plurizentrik in den Lehrwerken
  • 1.2.4 Problematische Darstellungen der Plurizentrik in den Lehrwerken
  • 1.2.4.1 Verwirrende Terminologie bezüglich der Benennung von nationalen Varietäten
  • 1.2.4.2 Unklare Unterscheidung zwischen standardsprachlichen und nonstandardsprachlichen Varianten
  • 1.2.4.3 Unvollständige oder falsche Angaben
  • 1.3 Zusammenfassung
  • 2. Der Umgang mit nationalen und regionalen Standardvarianten des Deutschen – Umfrage unter chinesischen Germanistikstudierenden
  • 2.1 Zur Datenerhebung
  • 2.2 Zur Stichprobe
  • 2.3 Kenntnisstand über den deutschsprachigen Raum und die Variation des Standarddeutschen
  • 2.3.1 Kenntnisstand über den deutschsprachigen Raum
  • 2.3.2 Kenntnisstand über die Variation des Standarddeutschen
  • 2.4 Stellungnahmen zur Relevanz der nationalen und regionalen Standardvarianten für den Spracherwerb
  • 2.4.1 Relevanz der nationalen und regionalen Standardvarianten im Sprachunterricht
  • 2.4.2 Funktion der nationalen und regionalen Standardvarianten in der Kommunikation mit deutschen Muttersprachlern
  • 2.4.3 Relevanz der einzelnen Bereiche von nationalen und regionalen Standardvarianten für den Spracherwerb
  • 2.5 Zusammenfassung
  • G. Vorschläge für den Umgang mit nationalen und regionalen Standardvarianten des Deutschen im DaF-Unterricht für Chinesen
  • 1. Allgemeine Überlegungen zum angemessenen Umgang mit nationalen und regionalen Standardvarianten
  • 1.1 Was ist ein angemessener Umgang mit der Plurizentrik des Deutschen für chinesische DaF-Lerner?
  • 1.2 Allgemeine Vorschläge zu einem angemessenen Umgang mit nationalen und regionalen Standardvarianten für Chinesen
  • • Welche Zielvarietät(en)
  • • Welche Fertigkeit(en)
  • • Auf welchen Stufen
  • • In welchem Umfang
  • 2. Umsetzungsvorschläge der nationalen und regionalen Standardvarianten im chinesischen DaF-Unterricht
  • 2.1 Die Bezeichnung der nationalen Varietäten
  • 2.2 Die Markierung nationaler Varietäten und Varianten
  • 2.3 Möglichkeiten zum Einbauen der Plurizentrik in der Sprachausbildung – aus der Perspektive der chinaspezifischen Standardlehrwerke
  • • Klick auf Deutsch
  • •Stichwort Deutsch
  • • Studienweg Deutsch
  • 2.4 Möglichkeiten zur erweiterten Thematisierung der Plurizentrik für die Germanistikstudierenden höherer Jahrgänge – aus Perspektive des Curriculums
  • • Einführung in die germanistische Linguistik
  • • Landes- und Kulturkunde der deutschsprachigen Länder
  • • Deutsche Phonetik
  • • Deutsche Lexikologie
  • 2.5 Die in den chinaspezifischen Lehrwerken enthaltenen und die noch zu ergänzenden nationalen und regionalen Standardvarianten des Deutschen
  • 3. Zusammenfassung und Ausblick
  • Literatur- und Quellenverzeichnis
  • Anhang
  • Liebe Kommilitoninnen und Kommilitonen,
  • Hinweise zum Fragebogen
  • Fragebogen: Befragung der Germanistikstudierenden an chinesischen Hochschulen

Shenwei Zhang

Nationale und regionale Standardvarianten des Deutschen im Unterricht von Deutsch als Fremdsprache für Chinesen

img

Autorenangaben

Shenwei Zhang studierte Germanistik an der Universität Wuhan (China) und promovierte als Regierungsstipendiat vom China Scholarship Council in Germanistik an der Universität Duisburg-Essen.

Über das Buch

In diesem Buch untersucht der Autor, ob der Plurizentrik des Deutschen im universitären DaF-Unterricht in China Rechnung getragen wird und ob die chinesischen DaF-Lerner dabei ein plurizentrisch adäquates Bewusstsein aufbauen können. Dazu erstreckt sich die Untersuchung einerseits auf die Analyse der chinaspezifischen Lehrwerke mit Blick auf die Berücksichtigung plurizentrischer Inhalte. Andererseits werden durch die Befragung von Germanistikstudierenden quantitative Daten erhoben, deren Interpretation die Kenntnisstände der Studierenden über vielerlei Aspekte der Plurizentrik des Deutschen erfassen. Aus diesen empirischen Befunden leitet der Autor schließlich differenzierte Vorschläge für die künftige Verbesserung des Umgangs mit der Plurizentrik des Deutschen ab.

Zitierfähigkeit des eBooks

Diese Ausgabe des eBooks ist zitierfähig. Dazu wurden der Beginn und das Ende einer Seite gekennzeichnet. Sollte eine neue Seite genau in einem Wort beginnen, erfolgt diese Kennzeichnung auch exakt an dieser Stelle, so dass ein Wort durch diese Darstellung getrennt sein kann.

Vorwort

An dieser Stelle möchte ich meinen herzlichen Dank nachstehenden Personen entgegenbringen, ohne deren Hilfe und Unterstützung die Anfertigung der vorliegenden Arbeit keineswegs zustande gekommen wäre.

Zuallererst gilt mein tiefster Dank Herrn Prof. Dr. Ulrich Ammon, meinem Doktorvater, für die Initiative dieses hoch interessanten Forschungsthemas, seine hervorragende Betreuung und unermüdliche Diskussions- und Hilfsbereitschaft während meines ganzen Promotionsstudiums. Ihm verdanke ich ebenfalls alle anregenden Hinweise und wertvollen Arbeitsvorschläge, die maßgeblich zum Gelingen der vorliegenden Arbeit beigetragen haben.

Frau Prof. Dr. Heike Roll bedanke ich mich herzlich dafür, dass sie trotz ihrer vielen anderen Verpflichtungen das Zweitgutachten meiner Arbeit übernommen und viele aufschlussreiche Ratschläge gegeben hat.

Allen Kolleginnen und Kollegen im Forschungskolloquium von Herrn Prof. Dr. Ulrich Ammon bin ich zu großem Dank verpflichtet. Sie haben bei der Anfertigung der vorliegenden Arbeit durch ihre kritischen und wohlwollenden Vorschläge unermesslich große Hilfe geleistet. Insbesondere bin ich Herrn Dr. Hans Wagener und Frau Dr. Birte Kellermeier-Rehbein für die Lesekorrektur meines Manuskripts herzlichen Dank schuldig.

Mein herzlicher Dank geht auch an das China Scholarship Council, das mein vierjähriges Promotionsstudium in Deutschland großzügig gefördert und mich dadurch in die Lage versetzt hat, mich auf die Forschung zu konzentrieren.

Der Familie Helmerdig (Herrn Jan Helmerdig und Frau Kerstin Helmerdig) gebührt mein besonderer Dank. Sie haben mir so viel Freude, Wärme und Trost während meines Studienaufenthaltes in Essen geschenkt, dass ich stets unbelastet vorankommen konnte.

Allen chinesischen Germanistikstudierenden, die an meiner empirischen Untersuchung in China teilgenommen haben, möchte ich meinen herzlichen Dank zum Ausdruck bringen. Ohne ihre aufrichtige Zusammenarbeit und tatkräftige Unterstützung wäre die vorliegende Arbeit kaum möglich gewesen.

Nicht zuletzt schulde ich meiner Frau, Frau MEN Xue, und meiner lieben Familie den tiefsten Dank. Ihre Liebe und Unterstützung verliehen mir stets den Mut und die Kraft, das Projekt zu Ende zu bringen und die Arbeit fertig zu stellen. Ihnen ist diese Arbeit gewidmet!

Essen, den 22. Juni 2016←V | VI→ ←VI | VII→

Details

Seiten
XVII, 263
Jahr
2017
ISBN (ePUB)
9783631700211
ISBN (PDF)
9783653066890
ISBN (MOBI)
9783631700228
ISBN (Hardcover)
9783631674789
DOI
10.3726/978-3-653-06689-0
Sprache
Deutsch
Erscheinungsdatum
2016 (November)
Schlagworte
Standardvariation Deutschunterricht plurizentrisches Bewusstsein Umgang mit der Plurizentrik Plurizentrik Standardsprache
Erschienen
Frankfurt am Main, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien, 2017. XVII, 263 S., 32 s/w Tab., 28 s/w Abb.

Biographische Angaben

Shenwei Zhang (Autor:in)

Shenwei Zhang studierte Germanistik an der Universität Wuhan (China) und promovierte als Regierungsstipendiat vom China Scholarship Council in Germanistik an der Universität Duisburg-Essen.

Zurück

Titel: Nationale und regionale Standardvarianten des Deutschen im Unterricht von Deutsch als Fremdsprache für Chinesen
book preview page numper 1
book preview page numper 2
book preview page numper 3
book preview page numper 4
book preview page numper 5
book preview page numper 6
book preview page numper 7
book preview page numper 8
book preview page numper 9
book preview page numper 10
book preview page numper 11
book preview page numper 12
book preview page numper 13
book preview page numper 14
book preview page numper 15
book preview page numper 16
book preview page numper 17
book preview page numper 18
book preview page numper 19
book preview page numper 20
book preview page numper 21
book preview page numper 22
book preview page numper 23
book preview page numper 24
book preview page numper 25
book preview page numper 26
book preview page numper 27
book preview page numper 28
book preview page numper 29
book preview page numper 30
book preview page numper 31
book preview page numper 32
book preview page numper 33
book preview page numper 34
book preview page numper 35
book preview page numper 36
book preview page numper 37
book preview page numper 38
book preview page numper 39
book preview page numper 40
284 Seiten