Show Less
Restricted access

PALC’99: Practical Applications in Language Corpora

Papers from the International Conference at the University of Łódź, 15-18 April 1999


Barbara Lewandowska-Tomaszczyk and Patrick James Melia

Contents: Jan Aarts: Towards a new generation of corpus-based English grammars – Tony McEnery/Paul Baker/Andrew Hardie: Swearing and abuse in modern British English – Mike Scott: Reverberations of an echo – Elżbieta Dura: Lexicon-based corpus processing with Lex Ware – Barbara Lewandowska-Tomaszczyk/Michael Oakes/Martin Wynne: Automatic alignment of Polish and English texts – Jacek Martinek/Tomasz Obrębski/Zygmunt Vetulani: Dictionary based tools for linguistic data acquisition from texts – Oliver Mason/Rafal Uzar: NLP meets TEFL: Tracing the zero article – Michael P. Oakes/Chris D. Paice: Extraction of statistics-related phrases for the automatic generation of informative abstracts – Christina Su-Hsun Tsai: Syntactic variations across texts of computer-mediated communication (CMC) and non-CMC media – Ylva Berglund: Gonna and going to in the British National Corpus – Frantisek Čermák: Linguistics, corpora and information – Agnieszka Otwinowska-Kasztelanic: A corpus study of contemporary spoken Polish of the younger generation of Poles (19-35 years of age) – Anna Bączkowska: Creating a corpus of spoken English of Polish EFL learners – Natalya Gvishiani: Contrastive corpus-based analysis (applications in ELT and translation) – Przemysław Kaszubski: Lexical profiling of English (learner) corpora: can we measure advancement levels? – Agnieszka Leńko-Szymańska: Passive and active vocabulary knowledge in advanced learners of English – Barbara Lewandowska-Tomaszczyk/Agnieszka Leńko-Szymańska/Anthony McEnery: Lexical problem areas in the PELCRA learner corpus of English – Vladimira Miňovská: Czech subcorpus of the International Corpus of Learner English (ICLE) – Yukio Tono: A corpus-based analysis of interlanguage development: Analysing POS tag sequences of EFL learner corpora – Wiesław Babik: The application of the terminological dictionary for creating hypertext – Anna Bączkowska: The semantic analysis of word combinations in a learner EFL corpus – Ronan Pichon/Pascale Sébillot: From corpus to lexicon: From contexts to semantic features – Danko Šipka: The use of corpora in special lexicography: Two case studies – Stella E. O. Tagnin: Collecting data for a bilingual dictionary of verbal collocations: From scraps of paper to corpora research – Tony McEnery/Paul Baker: Minority language engineering – Dana Šlancarová-Kačenka: Parallel corpus of English and Czech texts – Ludmila Urbanová: The Czech and English parallel electronic corpus ČAPEK – Rafal Uzar/Jacek Waliński: A comparability toolkit: Some practical issues for terminology extraction – Tony Valsamidis/Maggie Cooper: A lexicological approach to proper name identification in Italian and French news stories – Alejandro Curado/M. Jose Garcia Berzosa: Dealing with small representative corpora in ESP – Alice Henderson: The society words keep: Teaching applications of an English sociological corpus – Randall L. Jones: Textbook German and authentic spoken German: a corpus-based comparison – Przemysław Ostalski: Computer assisted language learning using Visual Basic and MSWord – Lynne Bowker: Using a corpus to assess student translations: A pilot study – Jennifer Pearson: Using specialized comparable corpora to evaluate student translations – Stanisław Goźdź-Roszkowski: Using parallel corpora to analyse the language of contracts in English and Polish – Anna Taczalska: Structure of medical research articles in Polish and English comparable corpora.