Show Less
Restricted access

Phraseologie und Übersetzen

Eine Untersuchung der Übersetzbarkeit kreativ-innovativ gebrauchter "wiederholter Rede</I> anhand von Beispielen aus der polnischen und deutschen Gegenwartsliteratur

Series:

Ewa Labno-Falecka

Aus dem Inhalt: Kurze Übersicht über vorherrschende Übersetzungstheorien - Texttypologie - Literarisches und weltliches Übersetzen - Kriterien der Klassifikation von Phraseologismen - Modifikationstypen der Phraseologismen und Strategien ihres Übersetzens.