Show Less
Restricted access

Investigations into Formal Slavic Linguistics

Contributions of the Fourth European Conference on Formal Description of Slavic Languages – FDSL IV - Held at Potsdam University, November 28-30, 2001- Part 1 and 2

Series:

Peter Kosta, Joanna Blaszczak, Jens Frasek and Ljudmila Geist

Contents: Bożena Cetnarowska: On Pronominal Clusters in Polish – Małgorzata Ćavar/Silke Hamann: Polish Velar and Coronal Palatalization - Its Perceptual Background – Ben Hermans: Why Yer Vocalization Overapplies in Russian; an OT-Account – Paul Law: A Prosodic Account for Clitic Placement in Serbo-Croatian – Veronika Makarova: Intonation Features in Categorization of Russian Sentence Type – Tobias Scheer: The Key to Czech Vowel Length: Templates – Šárka Šimáčková: Variability in the Realization of Czech Trilled r – Marzena Żygis: The Role of Perception in Slavic Sibilant Systems – Marcela Adamíková: Sentential Negation and Focus in Slovak Adversative Constructions – Eva Hajičková: Information Structure and Syntactic Complexity – Uwe Junghanns: Fokussierungsstrategien in slavischen Sprachen – Petr Sgall: Slavistics and the History of Topic-Focus Studies – Andreas Späth: Slavic DPs and Their Contribution to Discourse Linking – Michael Betsch/Roland Meyer: Automatic Annotation of Russian Texts: Evaluation of Different Tagging Methods – Natalia Gagarina/Maria Voeikova/Sergej Gruzincev: New Version of Morphological Coding for Speech Production of Russian Children (in the Framework of CHILDES) – Marek Łabuzek/Maciej Piasecki: Linguistically Annotated Data Sets for the Polish-English Machine Translation System – Agnieszka Mykowiecka/Małgorzata Marciniak/Adam Przepiórkowski/Anna Kupść: An Implementation of a Generative Grammar of Polish – Goran Nenadić/Irena Spasić/Sophia Ananiadou: Educing Lexical Ambiguity in Serbo-Croatian by Using Genetic Algorithms – Karel Oliva: Linguistics-based PoS-tagging of Czech: Disambiguation of se as a Test Case – Vladimír Petkevič: Subject-Predicate Agreement and Automatic Morphological Disambiguation of the Czech National Corpus – Maciej Piasecki: Semantic and Syntactic Aspects of Reference and Quantification in Polish Noun Phrase – Adam Przepiórkowski/Marcin Woliński: A Morphosyntactic Tagset for Polish – Joanna Rabiega-Wiśniewska/Michał Rudolf: Towards a Bi-Modular Automatic Analyzer of Large Polish Corpora – Zygmunt Saloni/Marcin Woliński: A Computerized Description of Polish Conjugation – Z.M. Shalyapina/E.G. Borisova/M.I. Kanovich/A.S. Panina/Y.S. Tarasova/O.A. Shternova: RUSSLAN: A System of Russian Language Generation – Marek Świdziński/ Magdalena Derwojedowa/Michał Rudolf: A Computational Account of Multi-Word Numeral Phrases in Polish – Milena Kühnast: Processing Negation and Aspect in Bulgarian - Evidence from Normal and Agrammatic Sentence Comprehension – Klaus Abels: *[P clitic]! - Why? – Tania Avgustinova: Russian Infinitival Existential Constructions from an HPSG Perspective – Tania Avgustinova/Hans Uszkoreit: Reconsidering the Relations in Constructions with Non-Verbal Predicates – Leonard H. Babby: Dative Subjects and Nominative Objects: Infinitives in Russian – Joanna Błaszczak: Getting Rid of Covert Movement or Getting into Trouble? – Željko Bošković: On Left Branch Extraction – Steven Franks: Case Features, Markedness, and Quantification – Peter Kosta: Adverbs and Negation in Czech – Svetlana Kurtes: Genus Verbi in Serbo-Croat: A Reanalysis of ‘se-verbs’ – Vita G. Markman: On the Syntax and Semantics of the Reflexive and Impersonal Passive -sja-Verbs in Russian: the Role of Aspect – Kunka Molle: The Way of Using Articles in Bulgarian Binominative Sentences – Petya Osenova: On Subject-Verb Agreement in Bulgarian (An HPSG-Based Account) – Alla Paslawska: Negative Polaritätselemente und ihre