Show Less
Restricted access

Pragmatics Today

Series:

Piotr Cap

Contents: Ken P. Turner: Reflections on Grice’s Horseshoe – Didier Maillat: New directions in the semantics-pragmatics interface – Gabrijela Buljan/Dubravko Kučanda: Implicature-explicature interface in metaphor interpretation – Rita Brdar-Szabó/Mario Brdar: Scalar models in a cognitive approach to hyperbolic expressions: with a little help from metonymy – Barbara Lewandowska-Tomaszczyk: Weakening of negation – Piotr Cap: Towards the theory of (persuasive) discourse determination – Gunter Senft: Bronisław Malinowski and linguistic pragmatics – Roswitha Fischer: Discourse leveling in English newspaper language – Hanna Pulaczewska: What questionnaires are not going to tell you, or: why use natural speech in cross-cultural study of directives – Alina Kwiatkowska: Pictorial acts of communication – Bruce Fraser: Pragmatic tactics in mediation – Keiko Abe: Analysis of advice discourse: case studies of marriage counseling on radio programs in Japan and the United States – Isabel Ermida: When saying is not meaning: a pragmatic approach to humorous ironies – Agnieszka Piskorska: Can we have a recipe for humour in Relevance Theory? – Łukasz Bogucki: Pragmatic considerations in translating films – Iwona Witczak-Plisiecka: Pragmatics of English legal texts - the Relevance theoretic approach – Marija Omazić: The pragmatic aspects of creative language use in advertising – Tanja Gradečak-Erdeljić: Euphemismus in the language of politics or how metonymy opens one door but closes the other – Malgorzata Fabiszak/Przemysław Kaszubski: A corpus based study of war metaphors – Beata Gołębiewska: Exaggeration in the language of politics – Kamila Karhanová: Understanding a rhetorical question: how is it defined, and how is one used and recognized in communication? – Monika Kopytowska: The pragmatic strategies used in the television news reporting of the American-Iraqi war – Marta Pikor-Niedziałek: (Im)polite discourse in Newsweek press interviews: new perspectives on linguistic (im)politeness phenomena – Monika Bogucka: Improving the quality of Community legislation on the example of directives: implications for translation – Silvia Cacchiani: Local vehicles for intensification and involvement: The case of English intensifiers – Sergey Say: The pragmatic motivation of antipassive in Russian – Marta Dynel-Buczkowska: ‘I feel like James Bond’: the analysis of unconventional compliments – Adam Bednarek: Some observations on the context of culture in Canadian English study – Lilit Brutian: On children’s discourse as the representation of their mentality.