Loading...

Traducción de las referencias culturales en la literatura infantil y juvenil

by Gisela Marcelo Wirnitzer (Author)
©2007 Thesis VIII, 266 Pages

Summary

Cualquier literatura constituye un reflejo de la cultura a la que pertenece y lo manifiesta con la presencia de referencias culturales en sus textos. El objetivo de este libro es observar y analizar el tratamiento que reciben las referencias culturales que aparecen, en concreto, en la literatura infantil y juvenil como consecuencia de la dificultad que implica traducir para niños y jóvenes, entre otras razones, por sus escasos conocimientos de otras culturas. Para ello se observa todo lo dicho sobre la traducción de las referencias culturales en los estudios de traducción y se analiza el tratamiento que reciben en textos infantiles traducidos y publicados de la autora austriaca Christine Nöstlinger.

Details

Pages
VIII, 266
Year
2007
ISBN (Softcover)
9783631547267
Language
Spanish; Castilian
Keywords
Kulturübertragung Übersetzungsmethode Kinderliteratur Übersetzung Kulturbegriff Kulturelle Referenz Übersetzung der Kinder- und Jugendliteratur
Published
Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2007. VIII, 266 p., num. tablas, 1 CD

Biographical notes

Gisela Marcelo Wirnitzer (Author)

La autora: Gisela Marcelo Wirnitzer es licenciada en Traducción e Interpretación, doctora en Traducción y profesora de la ULPGC desde 1998. Está especializada en la traducción de la literatura infantil y juvenil en lengua alemana y inglesa, principalmente.

Previous

Title: Traducción de las referencias culturales en la literatura infantil y juvenil