Show Less
Restricted access

cosmos léxico

contribuciones a la lexicología y a la lexicografía hispánicas

Rafael Arnold and Jutta Langenbacher-Liebgott

A finales del siglo XVI John Florio publicó un diccionario titulado A Worlde of Wordes. En su preámbulo, el autor compara su labor lexicográfica con el trabajo de los navegantes. Con esta divisa se embarcó un grupo de investigadores en un viaje de descubrimiento del cosmos léxico a través de los siglos y las lenguas de España, fondeando de vez en cuando en sus antecesoras y vecinas. En este sentido, los ocho artículos que constituyen este volumen, a pesar de su variada temática y orientación, forman un conjunto coherente cuyo enfoque es el universo léxico con todos sus problemas indeterminados y sus interrogantes, así como sus sorpresas y fascinaciones.
Contenido: Germà Colón: Balear i valencià badil (de la mola) – Francisco A. Marcos-Marín: (San Antonio/Texas): El más antiguo texto informal vasco conocido y su léxico – Christian Schmitt: Vocabulario estratológico e historia cultural – Volker Noll: La aglutinación del artículo árabe al en el léxico español – Alejandro Fajardo: La datación del léxico en la lexicografía histórica del español – Eva-Maria Güida: Los homónimos en el Diccionario del español medieval – Jutta Langenbacher-Liebgott: Léxico e ideología – Rafael Arnold: AQUA: la vaporización (fonética y gráfica) de un elemento.