Show Less
Restricted access

Englischsprachige Kinderlyrik

Deutsche Übersetzungen im 20. Jahrhundert

Series:

Susan Kreller

Aus dem Inhalt: Auswertung theoretischer Arbeiten zur Jugendbuchforschung sowie zur kinder- und allgemeinliterarischen Übersetzungswissenschaft – Entwurf eines Rahmenmodells bzw. Instrumentariums zur Analyse und Kontextualisierung kinderlyrischer Übersetzungen – Vorstellung der kinderlyrischen Korpora der einschlägigen Herkunftsländer – Konfrontation mit den angefertigten respektive ausgebliebenen deutschen Übersetzungen – Identifikation von Transferphänomenen, Filterprozessen und Importstrukturen – Übersetzungsanalyse.