Show Less
Restricted access

Diálogos intertextuales 4:- «Discursos (audio)visuales para un receptor infantil y juvenil»

Estudios de literatura infantil y juvenil: medios audiovisuales

Susana Pérez Pico and Manuel Candelas Colodrón

Esta colección de artículos se dirige a la disciplina de las adaptaciones literarias infantiles y/o juveniles con la intención de traspasar las fronteras que convencionalmente separan la cultura canónica de la cultura popular. El público infantil y juvenil cada vez se decanta más por discursos narrativos provenientes del arte cinematográfico, el cómic o los videojuegos, en detrimento de los textos tradicionalmente considerados literarios. El prolífico ámbito de los videojuegos y los comics, que ilustra la impronta de las nuevas textualidades en el imaginario infantil y juvenil, recibe especial atención. En consonancia con las últimas tendencias del público, esta colección recoge desde trabajos que analizan la revitalización de un mito medieval en formato cómic (El Preste Juan en «Avataars»), hasta estudios sobre los últimos éxitos del cine de animación («El Bosque Animado») o nuevas perspectivas sobre las adaptaciones de clásicos infantiles literarios y cinematográficos («Mujercitas», «Marcelino pan y vino»). Los autores, especialistas en cada uno de los temas expuestos, abordan los textos adaptados desde una rigurosa perspectiva académica que incluye las últimas tendencias en estudios culturales, teoría de la recepción y teoría digital.
Contenido: Susana Pérez Pico: Introducción – María Jesús Agra/Carmen Franco Vázquez/Blanca-Ana Roig Rechou: Texto-imagen: «A lingua das bolboretas», de Manuel Rivas – Susana Pérez Pico: Caracterización y mise-en-scéne en las adaptaciones del Hollywood clásico de «Little Women» («Las cuatro hermanitas», George Cukor, 1933; «Mujercitas», MervinLeRoy, 1949) – María Teresa Vilariño Picos: Los lectores de «Super Mario Bros». Contextualización de las literaturas infantil y juvenil en el mundo ficcional de los videojuegos – José F. Colmeiro: «El bosque animado»: la industria de la animación infantil/juvenil en Galicia – Ana Belén Chimeno del Campo: El Preste Juan: narrador de historias en la serie «Avataars. Covenant of the Shield» – Rubén Varillas Fernández: Los comics infantiles y la infancia en los comics europeos y norteamericanos – Veljka Ruzicka Kenfel: «Las dos Carlotas» y sus versiones fílmicas – Carmen Luna Sellés: «Big Fish» de Tim Burton o la necesidad de narrar – Isabel Sempere Serrano: Aproximación al melodrama infantil español en la década de los cincuenta: «Marcelino, pan y vino».