Chargement...

Traducteur huguenot

Pierre Coste

de Margaret E. Rumbold (Auteur)
©1991 Autres XII, 190 Pages
Série: American University Studies , Volume 140

Résumé

Réfugié huguenot, Pierre Coste (1668-1747) s'est installé auprès de John Locke pour traduire l'Essai philosophique concernant l'entendement humain: c'est donc grâce à lui qu'à l'époque de la Révolution, presque tous les défenseurs de la liberté invoquaient les idées du philosophe anglais. Dans ce livre, Coste, pour la plupart méconnu depuis deux siècles, voit enfin le jour comme homme bien doué et écrivain prolifique. Même sans l'apogée lockien, sa contribution au monde des lettres est considérable. Lié avec Shaftesbury et Newton en Angleterre, il a annoté également de nombreuses éditions d'auteurs français tels que La Fontaine, La Bruyère, Montaigne et Racine et s'est mêlé à plusieurs débats journalistiques.

Résumé des informations

Pages
XII, 190
Année
1991
ISBN (Broché)
9780820412702
Langue
français
Published
New York, Bern, Frankfurt/M., Paris, 1991. XII, 190 p., 2 ill.

Notes biographiques

Margaret E. Rumbold (Auteur)

L'auteur: Margaret Rumbold a été reçue maître ès arts et licenciée ès éducation à l'Université de Melbourne. Profitant d'une année de congé de son métier de professeur dans un lycée, elle a voyagé en Europe, où ses études sur les Huguenots se sont bornées à la recherche de Pierre Coste. En lisant des manuscrits toujours existants de son auteur, elle a coordonné les faits de sa vie, ainsi que la bibliographie de ses oeuvres, pour faire le premier portrait circonstancié de ce littérature remarquable du siècle des lumières.

Précédent

Titre: Traducteur huguenot