Show Less
Restricted access

Cultural Identities in Canadian Literature

Identités culturelles dans la littérature canadienne

Bénédicte N. Mauguière

This collection of essays deals with the multiple aspects of cultural identities in literature from a postcolonial perspective. The questions raised are at the crossroads of Canadian cultural identity as they address gender, language, race, nationalism, and ethnicity, making this book a valuable reference for researchers, scholars, and students who work in the expanding fields of cultural studies, minority or gender studies, and Canadian studies.
Les textes réunis dans cet ouvrage ainsi que la diversité des contributeurs qui proviennent d'horizons culturels variés (Europe, Afrique, Asie, Russie, Acadie, Québec, Haïti...) permettent de mieux apprécier la richesse de ces apports pour les littératures du Canada. Dans cette perspective, l'objectif de ce recueil d'essais n'est pas de répondre à l'éternelle question de l'existence d'une identité canadienne mais plutôt d'affirmer les multiples identités qui composent le Canada actuel et de contribuer ainsi à poser les jalons de nouvelles cartographies de l'imaginaire.
Contents: Bénédicte Mauguière: Introduction - Jars Balan: Old World Forms, New World Settings: The Emergence of Ukrainian-Canadian Plays on North American Themes - Karin E. Beeler: Ethnic Dominance and Difference: The Post-Colonial Condition in Margaret Laurence's The Stone Angel, A Jest of God, and The Diviners - Seamus Ceallaigh: The Gaelic Middle Passage to Canada - George Elliott Clarke: Towards a Conservative Modernity: Cultural Nationalism in Contemporary Acadian and Africadian Poetry - Roseanna Lewis Dufault: Marie Laberge's Feminist Existentialism - Paul Hjartarson: Identity, the State, and Masculinity: The Representation of the Male Subject in Michael Ignatieff's The Russian Album - Marie Claire Huot: Déroutage du roman du terroir: Deux romans du terroir contemporains: Un texte franco-ontarien La chambre à mourir de Maurice Henrie et un texte chinois Han Le clan du sorgho rouge de Mo Yan - Earl G. Ingersoll: Margaret Atwood's The Handmaid's Tale as a Self-Subverting Text - Bénédicte Mauguière: Fictions et réalités du territoiredans L'Herbe et le varech d'Hélène Ouvrard - Pierre Nepveu: Vers une nouvelle subjectivité? - Valérie Raoul: Le «lieu commun» à redéfinir dans Babel, prise deux ou Nous avons tous découvert l'Amérique de Francine Noël: la ville, le verbe et le vertige - Henri Servin: Passions dévorantes et satisfactions alimentaires dans Une liaison parisienne de Marie-Claire Blais - Eugenia Sojka: Carnivalization in the Post-colonial Texts of Lola Lemire Tostevin and Gail Scotts' Questions of Language and Identity - Philip Spensley: Franglo théâtre - esthétique et politique: Reaching out to a Bilingual Audience, ou quoi? - Michel Thérien: Conjonctions et disjonctions dans Chronique de la dérive douce de Dany Laferrière ou poésie de la condition immigrante - Elizabeth Thompson: The Ontario Protestant Novel - Christl Verduyn: Relative(ly) Politic(al)s: Comparing (Examples of) Québec/Canadian «ethnic»/«immigrant» writings.