Loading...

El género textual y la traducción

Reflexiones teóricas y aplicaciones pedagógicas

by Isabel García-Izquierdo (Volume editor)
©2005 Edited Collection 268 Pages

Summary

El género textual es un concepto cuya utilidad se ha demostrado tanto en la formación de traductores como en la práctica diaria de la traducción profesional especializada. Este volumen reúne diferentes estudios descriptivos y aplicados en Traductología del equipo de investigación GENTT (Géneros Textuales para la Traducción). Propone una explotación de la noción en los ámbitos de especialidad, mediante la aplicación de herramientas electrónicas de análisis de corpus. Las contribuciones representan un avance en la reflexión de los estudios descriptivos y aplicados en Traductología, al explorar las posibilidades teóricas y prácticas del género textual desde diferentes perspectivas.

Details

Pages
268
Year
2005
ISBN (Softcover)
9783039106769
Language
Spanish; Castilian
Keywords
Übersetzung Theorie Aufsatzsammlung Traducción Lingüística aplicada Derecho Medicina Herramienta electrónica
Published
Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, 2005. 268 p.

Biographical notes

Isabel García-Izquierdo (Volume editor)

La editora: Isabel García Izquierdo es profesora titular de Lingüística Aplicada a la Traducción en la Universitat Jaume I de Castellón (España). Desde el año 2000 dirige el grupo GENTT. Sus líneas de investigación son: la Lingüística Aplicada a la Traducción y la Traductología aplicada a la enseñanza del español para traductores. Ha impartido diferentes cursos, dictado conferencias y publicado libros y artículos sobre estas cuestiones. Asimismo, ha desempeñado cargos de gestión universitaria y en la actualidad es asesora de Convergencia Europea de la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación (ANECA) de su país.

Previous

Title: El género textual y la traducción