Loading...

Europäische Kinder- und Jugendliteratur im interkulturellen Kontext

This series includes Ph.D. dissertations, monographs, anthologies and conference proceedings on literature for children and young adults dealing with cultural diversity in Europe. It aims to be a scientific platform for discussions about literature for children and young adults as an international and supra-national medium of cultural transfer and wants to contribute to the current discourse on the consequences and perspectives of migration. This series intends to offer a discussion forum to experienced specialists as well as to young researchers.
A large spectrum of theoretical approaches is welcome within the framework of this series: comparative studies as well as publications on the history of ideas, critiques of contemporary civilisation, socio-psychological perspectives, literary theory and translation studies.
English, German and French are accepted as languages of publication.


This series includes Ph.D. dissertations, monographs, anthologies and conference proceedings on literature for children and young adults dealing with cultural diversity in Europe. It aims to be a scientific platform for discussions about literature for children and young adults as an international and supra-national medium of cultural transfer and wants to contribute to the current discourse on the consequences and perspectives of migration. This series intends to offer a discussion forum to experienced specialists as well as to young researchers.
A large spectrum of theoretical approaches is welcome within the framework of this series: comparative studies as well as publications on the history of ideas, critiques of contemporary civilisation, socio-psychological perspectives, literary theory and translation studies.
English, German and French are accepted as languages of publication.



In dieser Reihe werden Dissertationen, Monographien, Sammelbände und Tagungsbände zur Kinder- und Jugendliteratur publiziert, welche die kulturelle Vielfalt in Europa thematisieren. Das Ziel der Reihe ist, die Kinder- und Jugendliteratur als inter- und supranationales Medium des Kulturtransfers in den wissenschaftlichen Diskurs zu bringen und zur aktuellen Diskussion über Folgen und Perspektiven der Migration beizutragen. Sie soll sowohl erfahrenen Spezialisten der Kinder- und Jugendliteratur als auch jungen Wissenschaftlern als Plattform dienen.
Die Reihe bietet sowohl komparatistischen, mentalitätsgeschichtlich, kulturkritisch oder sozialpsychologisch ausgerichteten Untersuchungen als auch literatur- oder übersetzungstheoretischen Abhandlungen Raum.
Publikationssprachen sind Deutsch, Englisch oder Französisch.

Titles

  • Title: Kindheit zwischen West und Ost

    Kindheit zwischen West und Ost

    Kinderliteratur zwischen Kaltem Krieg und neuem Europa
    Volume 2
    by Gunda Mairbäurl (Volume editor) Ernst Seibert (Volume editor) 2011
    ©2011 Edited Collection 198 Pages
  • Title: Babysitting the Reader

    Babysitting the Reader

    Translating English Narrative Fiction for Girls into Dutch (1946-1995)
    Volume 1
    by Mieke K.T. Desmet (Author)
    ©2007 Thesis 354 Pages