Chargement...

John Wilmot, comte de Rochester (1647-1680) : Œuvres- John Wilmot, Earl of Rochester (1647-1680): Collected Works

Edition bilingue et critique, traduction par Florence Lautel-Ribstein- Bilingual Edition and Translation by Florence Lautel-Ribstein- 2 Volumes

de Florence Lautel-Ribstein (Éditeur de volume)
©2009 Autres 1276 Pages

Résumé

Première édition bilingue anglo-française de l’œuvre de John Wilmot, comte de Rochester (1647-1680), l’ouvrage qui offre un appareil critique a pour objectif de faire connaître le poète au public français tout en poursuivant l’entreprise de la réhabilitation du « méchant comte » commencée outre-Manche il y a un demi-siècle. Une longue introduction insiste sur l’environnement littéraire et philosophique du poète où les sources du mouvement européen du libertinage de pensée prennent toute leur place. Florence Lautel-Ribstein propose en outre une réflexion approfondie sur l’approche traductive de textes parfois très complexes en raison de leur caractère poétique, de leur dimension ontologique ou de leur registre parodique. Plus de quatre-vingt textes lyriques, satiriques, philosophiques ainsi qu’une tragédie forment le corpus rochesterien à la paternité quasi certaine. Ils sont présentés ici avec leur traduction en regard. Chaque œuvre est accompagnée de l’historique de la publication de ses premières versions manuscrites ou imprimées, de notes textuelles et explicatives abondantes, ainsi que d’un commentaire qui, dans certains cas, est le premier du genre.
L’introduction ainsi que les notices, notes et commentaires de cette édition sont rédigés en français.
The introduction to this edition, as well as the annotations and commentaries, are written in French.

Résumé des informations

Pages
1276
Année
2009
ISBN (Broché)
9783039110506
Langue
français
Mots clés
Poetry European movement Satire and Lyrics Philosophy
Published
Oxford, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Wien, 2009. 1268 p., 2 tabl.

Notes biographiques

Florence Lautel-Ribstein (Éditeur de volume)

La responsable de la publication : Florence Lautel-Ribstein est Docteur ès Lettres de l’Université de Paris III-Sorbonne Nouvelle et Maître de Conférences habilitée à diriger des recherches à l’Université d’Artois, France. Spécialiste de poésie du XVIIe siècle, praticienne et théoricienne de traduction, elle est fondatrice et présidente de SEPTET, Société d’Etudes des Pratiques et Théories en Traduction, première société universitaire internationale de traduction à avoir été créée en France.

Précédent

Titre: John Wilmot, comte de Rochester (1647-1680) : Œuvres- John Wilmot, Earl of Rochester (1647-1680): Collected Works