Show Less
Restricted access

Contributions suisses au XIV e congrès mondial des slavistes à Ohrid, septembre 2008- Schweizerische Beiträge zum XIV. Internationalen Slavistenkongress in Ohrid, September 2008

Series:

Patrick Sériot

Cet ouvrage offre une vision d’ensemble sur les recherches en slavistique menées actuellement en Suisse. Toutes les facettes y sont représentées : la littérature de la Russie et des autres pays de langue slave, la linguistique des langues slaves, et enfin l’histoire des idées scientifiques dans le domaine des sciences humaines en Europe orientale. On voit ainsi peu à peu se dessiner le renouveau de la slavistique, avec des thèmes engagés dans les débats de l’épistémologie contemporaine.
Dieser Band gibt einen Überblick über die aktuelle Forschung in der Schweizer Slavistik. Dabei werden alle Bereiche berücksichtigt: Literatur aus Russland und anderen slavischen Ländern, slavische Linguistik und nicht zuletzt die Wissenschaftsgeschichte der Geisteswissenschaften in Osteuropa. Die zentralen Themen, welche die heutigen wissenschaftlichen Debatten beleben, zeugen von einer Erneuerung innerhalb der Slavistik.
Contenu/Aus dem Inhalt: Larissa Bochsler : Le footballeur, ‘bogatyr’ ou homme-machine ? Le conflit des discours sur le sport dans Le Gardien de la République de Lev Kassil’ – Ol’ga Burenina: Cirk v kontekste russkoj chudožestvennoj literatury XIX veka – Anastasija de la Fortelle: Topika vozrasta v sovremennoj russkoj literature detstvo – Daniel Henseler: Verstrickt im Kaukasus. Vladimir Makanins Erzählung «Der kaukasische Gefangene» (1995) in postkolonialer Lektüre – Ol’ga In’kova: Toždestvo i pazličie. K voprosu o semantike russkich mestoimenij – Irina Ivanova: Ot fonetiki poėtičeskovo jazyka k dialogu (razvitie lingvističeskoj koncepcii L’va Jakubinskogo – Jean-Philippe Jaccard : Futurisme, futurianisme ou devenirianisme ? Velimir Hlebnikov et Aleksandr Tufanov – Yannis Kakridis: Imperfektketten im Suprasliensis – Ilja Karenovics: Auctor in fabula. Überlegungen zum Problem des Autors anhand von V. V. Rozanovs «Оpavšie list’ja» – Sibylle Kurt: Inflationäre russische Diminutive und ihr Anwendungsspektrum – Sébastien Moret : L’eurasisme comme idéologie du ressentiment – Heinrich Riggenbach/Roland Marti: «На книге стоит ‘Александра Рахманова’, но это не моя книга.» Eine Raubübersetzung und ihre Kritik – Ulrich Schmid: Fiktion und Autobiographie. Joseph Conrads polnische Kryptopoetik – Patrick Sériot : Que fait le vent lorsqu’il ne souffle pas ? (La discussion sur les phrases impersonnelles comme révélateur d’une philosophie de l’histoire en Europe orientale) – Margarita Schoenenberger : De la « stylistique linguistique » de G. O. Vinokur (1896-1947) à la « théorie des styles fonctionnels » de D. N. Šmelev (1926-1993) – Tatjana Simeunovic: Sanfter Abschied vom Personenkult: Der Film «Tito i ja» – Elena Simonato : Langues et politiques linguistiques en Asie Centrale : les enseignements de Polivanov – Gervaise Tassis : Un roman épistolaire des années 1920 : Nikolaj Pereslegin de Fedor Stepun – Ekaterina Velmezova : L’interjection dans la linguistique russe du XXe siècle : entre langue(s) et langage – Daniel Weiss: Živi sebe normal’nenko! Zur Lexikalisierung von russ. sebe als Partikel – Victor Jurovskij: Stilistika rasskaza A.I. Solženicyna «Odin den’ Ivana Denisoviča» – Andrea Zink: Mit Nietzsche gegen die Postmoderne: Ivo Andrićs Prokleta avlija.