Show Less
Restricted access

English as an Additional Language in Research Publication and Communication


Sally Burgess and Pedro Martín-Martín

This book brings together a collection of selected empirical studies by researchers and English for Academic Purposes professionals working with scholars who use English as an additional language and who face barriers to publication when communicating the results of their research in the international context. The contributions have their origins in papers and workshops presented at the conference «Publishing and Presenting Research Internationally: Issues for Speakers of English as an Additional Language» (PRISEAL), which took place at the University of La Laguna (Spain) from 11 to 13 January 2007. The various issues which are addressed in this volume are grouped into three main themes: 1. Descriptive studies of linguistic and rhetorical features of written and spoken academic genres. 2. Contrastive studies of academic discourse with a focus on rhetorical preferences of members of scientific communities across cultures, disciplines and genres. 3. Studies which evaluate English for Academic Purposes courses and materials in terms of how successfully they develop the scholar’s ability to communicate more effectively in English.
Contents: Sally Burgess/Pedro Martín-Martín: Introduction – Inmaculada Fortanet-Gómez: Strategies for Teaching and Learning an Occluded Genre: The RA Referee Report – Zifirdaus Adnan: Discourse Structure of Indonesian Research Article Introductions in Selected Hard Sciences – Enrique Lafuente Millán: Epistemic and Approximative Meaning Revisited: The Use of Hedges, Boosters and Approximators When Writing Research in Different Disciplines – Andrzej Łyda/Krystyna Warchał: Modality and the Move Structure in Concession in Academic Spoken English – Rosa Lorés Sanz: Genres in Contrast: The Exploration of Writers’ Visibility in Research Articles and Research Article Abstracts – Elma Kerz: The Cognitive and Pragmatic Motivations for the Use of Nominalizations in Academic Texts – Isabel K. León/Lourdes Divasson: Shared Knowledge in the Biomedical Research Paper: A Grammatico-Rhetorical Study of the Nominal Prefield – Marek Bielski/Joanna Bielska: Analysing Medical Language: A Study of Polish/English Abstract Translations – Dimitra Vladimirou: Pronominal Reference in Linguists’ Writings: Exploring the English-Speaking and the Greek-Speaking Academic Communities – Pilar Mur Dueñas: Analysing Engagement Markers Cross-Culturally: The Case of English and Spanish Business Management Research Articles – Maryelis Pabón Berbesí/Carmen L. Domínguez: Structure and Function of the Nominal Group in English and Spanish in Academic Texts – Teresa Morell Moll: A Presentation Course Design for Academics of English as an Additional Language: A Multimodal Approach.