Show Less
Restricted access

Sens et représentation en conflit

Conceptualisation, signification et construction discursive

Series:

Edited By Abdelhadi Bellachhab and Virginie Marie

Cet ouvrage illustre à travers plusieurs perspectives les conflits d’interprétation pouvant être générés par le binôme sens et représentation et leurs liens potentiels. Il propose, au travers des diverses contributions, de mettre ces conflits en exergue, de voir leurs manifestations sur le plan du discours, de l’interaction et de la communication. Il s’interroge sur les outils et pratiques possibles d’interprétation tout en offrant de nouvelles voies de réflexion. L’idée fondatrice qui anime cet ouvrage est le rapport existant entre l’expérience humaine, le sens que l’on construit à partir de cette expérience, et la représentation que l’on établit d’elle. C’est dans cette optique que sens et représentation, dans leurs diverses acceptions, se situent au centre de tout rapport entre l’être humain en tant que sujet interagissant et son environnement, y compris son rapport avec Autrui.
Abdelhadi Bellachhab, docteur en sciences du langage de l’Université de Nantes, est maître de conférences HDR à l’Université Charles de Gaulle, Lille 3 ; membre du laboratoire « Construction Discursive des Représentations linguistiques et culturelles » (CoDiRe EA4643) de l’Université de Nantes ; ses recherches portent sur la construction du sens, l’acquisition des compétences sémantique et pragmatique, la pragmatique contrastive et interculturelle et la sémantique conceptuelle.
Virginie Marie, docteure en sciences du langage de l’Université de Nantes, est ATER à l’IRFFLE (Université de Nantes) et membre du laboratoire CoDiRe. Ses recherches portent sur la sémantique argumentative et la construction discursive du sens, la théorie des modalités et l’analyse des mécanismes de déconstruction-reconstruction des systèmes de valeurs dans et par les discours, l’analyse de l’élaboration discursive de l’identité européene et l’analyse de la communication didactique en FLE.