Lade Inhalt...

Handy, Castingshow und Public Viewing

Pseudoanglizismen als Internationalismen- Ein Vergleich in vier Sprachen

von Magdalena Pöllmann (Autor:in)
©2013 Dissertation 378 Seiten

Zusammenfassung

Mit der Arbeit soll das Bewusstsein für Pseudoanglizismen als potentielle Fehlerquelle gestärkt werden. Außerdem wird untersucht, ob Pseudoanglizismen häufig auch Internationalismen darstellen. Nach einem theoretischen Teil folgt eine Wörterbuchanalyse, um eine aktuelle Liste von Pseudoanglizismen im Deutschen zu erstellen. Die Resultate dienen als Grundlage für weitere Untersuchungen. Im Folgenden werden die bisherigen Ergebnisse der Internationalismenforschung zusammengefasst und miteinander verglichen. Schließlich wird überprüft, ob Pseudoanglizismen häufig auch übereinzelsprachlich auftreten, d. h. ob die zuvor ermittelten deutschen Pseudoanglizismen auch in anderen Sprachen (Französisch, Russisch und Italienisch) vorkommen.

Details

Seiten
378
Jahr
2013
ISBN (Paperback)
9783631624876
Sprache
Deutsch
Schlagworte
Scheinentlehnungen Anglizismen Pseudoentlehnungen
Erschienen
Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2012. 378 S., 32 Graf.

Biographische Angaben

Magdalena Pöllmann (Autor:in)

Magdalena Pöllmann, geboren 1982 in Zell am See; Studium der Translationswissenschaft in Innsbruck (Diplomstudium Übersetzen Englisch und Französisch, Bachelorstudium Translationswissenschaft Englisch und Russisch); Promotion 2011.

Zurück

Titel: Handy, Castingshow und Public Viewing