Chargement...

Proust ou l’écriture inversive

Du temps perdu au temps retrouvé

de Frédéric Fladenmuller (Auteur)
©2015 Monographies XIV, 106 Pages

Résumé

L’inversion est un concept clef d’A la recherche du temps perdu, car il touche à tous les aspects de l’œuvre. De la thématique du temps perdu au temps retrouvé à la téléologie de l’œuvre, de l’origine du monde proustien à ses manifestations, l’on ne pourra échapper de constater l’importance que revêt ce phénomène. De là nous le situerons au niveau physiologique et psychologique, du genre dans la notion d’« inverti », dans l’expression des côtés corporels, géographiques et culturels, dans la technique du portrait, dans une « révolution de vision » à la Flaubert d’après Proust lui-même, dans la sphère du comique même, dans le champ philosophique et plus audacieusement de la part de l’auteur dans une nouvelle conception de la métaphore comme manifestation ultime de l’inversion. Notre intention ne consiste en nul cas à réduire la lecture d’A la Recherche du temps perdu à une lecture de l’inversion sous toutes ses formes. Nous insistons néanmoins sur le fait que l’auteur était parfaitement conscient d’utiliser l’inversion comme un médium qui lui permettrait de mener à bien son entreprise de démantèlement et de reconstruction de la grande cathédrale du souvenir. L’inversion d’A la Recherche du temps perdu représente le travail d’un grand technicien du texte.

Table des matières

  • Couverture
  • Titre
  • Copyright
  • Sur l’auteur/l’éditeur
  • À propos du livre
  • Pour référencer cet eBook
  • Table des Matières
  • Illustrations
  • Remerciements
  • Liste des abréviations utilisées
  • Introduction: Sur l’origine inversive du monde proustien
  • Chapitre Un: Pour une philosophie de l’inversion: Proust et Merleau-Ponty
  • Chapitre Deux: Le Narrateur comme premier inverti
  • Chapitre Trois: L’inversion généralisée et la collusion des genres
  • Chapitre Quatre: Les côtés: Expression corporelle, géographique et culturelle de l’inversion
  • Chapitre Cinq: La technique du portrait: Image inversée vraie de la réalité
  • Chapitre Six: “La révolution de vision”
  • Chapitre Sept: La métaphore comme inversion
  • Chapitre Huit: Le comique d’inversion
  • Conclusion: Pourquoi l’inversion?
  • Notes
  • Introduction
  • Chapitre Un
  • Chapitre Deux
  • Chapitre Trois
  • Chapitre Quatre
  • Chapitre Cinq
  • Chapitre Six
  • Chapitre Sept
  • Chapitre Huit
  • Conclusion
  • Bibliographie Générale
  • L’oeuvre principale
  • Etudes critiques et théoriques citées
  • Titres de la collection

| ix →

Illustrations

Unless otherwise indicated, works are oil on canvas. Dimensions are given wherever possible and are expressed in metric followed by imperial units (centimeter followed by inches, unless identified by width).

Drawing Hands. 1948. Lithograph, 111/8 × 131/8.
M.C. Escher’s “Drawing Hands” © 2013 The M.C. Escher Company-The Netherlands. All rights reserved. Cover

1. Giotto di Bondonne (1266–1336), Charity, 1304–6; fresco. Scrovegni Chapel (also called Madonna dell’Arena Chapel), Padua 57

2. Sandro Botticelli (1444–1510), The Trials of Moses (detail), from Episodes from the Life of Moses. 1481–82; fresco. Sistine Chapel, Vatican Palace, Vatican State 59

3. Filipepi Alessandro Botticelli (1444–1510), Madonna con Bambini ed Angeli (Madonna of the Magnificat) (dipinto), 1480–89 inv. 1890, n. 1609; tempera on wood diameter 118 (46) FI, Firenze, Galleria degli Uffizi, Florence 62

4. Rembrandt Harmensz Van Rijn (1606–1669), Philosopher in Meditation, 1632; oil on wood, 28 × 34 (11 × 13 ½) INV. 1740. Musée du Louvre, Paris, France 64

| xi →

Remerciements

A la mémoire de Edouard Morot-Sir qui, pour nous ses élèves disciples, a jeté une bouteille à la mer. “J’ai voulu”, m’écrit-il un jour après la parution de The Imagination of Reference. Meditating the linguistic Condition, “remonter à la source, «exposer» toutes les présuppositions fondamentales dont on se sert pour utiliser le langage, mais qui, à mon avis, ne sont pas nécessaires. Revenant à la précédente méditation, et dans ses notes, Morot-Sir s’était déjà exprimé dans ce sens en affirmant: “Such is the duty of the literary critic: to go beyond the deconstructive analysis and to find out the beauties and depths of artistic creation”. Et puis, comme parole soufflée à l’oreille ou autre dive bouteille, je l’avais entendu proférer le mot ‘inversion’ et même l’expression ‘la métaphore comme inversion’ dans le contexte de la R.T.P. Eloge à qui se doit.

A la mémoire de Roger Shattuck dont les riches conseils, grâce à sa grande clairvoyance littéraire, n’ont cessé de nous mettre sur la voie du sens vrai de la littérature. Ainsi écrivait-il au sujet de Proust dans Marcel Proust “One of the last meditation leaves little doubt that art provides the antidote to Proust’s complaint, to the solitary confinement of the human condition”. Monsieur Roger Shattuck aussi était un grand lecteur et aussi le meilleur conseiller.

C’est bien là un sens développé de la méditation qui réunit en une sorte de communauté d’intentions deux très éloquents critiques. Nous leur en savons gré.

| xiii →

Liste des abréviations utilisées

Résumé des informations

Pages
XIV, 106
Année
2015
ISBN (PDF)
9781453913598
ISBN (ePUB)
9781454197249
ISBN (MOBI)
9781454197232
ISBN (Broché)
9781433124563
DOI
10.3726/978-1-4539-1359-8
Langue
français
Date de parution
2015 (Mars)
Mots clés
Inversion Monde proustien Souvenir
Published
New York, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, Oxford, Wien, 2015. 106 p., nombr. ill.

Notes biographiques

Frédéric Fladenmuller (Auteur)

Frédéric Fladenmuller est professeur de langues étrangères et de littératures à l’université de la Caroline de l’Est à Greenville, en Caroline du Nord. Il a obtenu un PhD en langues romanes à l’université de la Caroline du Nord, à Chapel Hill. Spécialiste du roman moderne et de littérature comparée il est l’auteur notamment de Caractérisation et les modes de la narration dans le roman moderne: Théorie de narratologie caractérologique (Lang, 1994), Télescopie: La science du genre d’A la recherche du temps perdu (Lang, 2002), La voix neutre du chaos. Etude sur la complexité de textes modernes (Lang, 2010) et ainsi que d’un roman intitulé Les oiseaux de Pékin.

Précédent

Titre: Proust ou l’écriture inversive
book preview page numper 1
book preview page numper 2
book preview page numper 3
book preview page numper 4
book preview page numper 5
book preview page numper 6
book preview page numper 7
book preview page numper 8
book preview page numper 9
book preview page numper 10
book preview page numper 11
book preview page numper 12
book preview page numper 13
book preview page numper 14
book preview page numper 15
book preview page numper 16
book preview page numper 17
book preview page numper 18
book preview page numper 19
book preview page numper 20
book preview page numper 21
book preview page numper 22
book preview page numper 23
book preview page numper 24
book preview page numper 25
124 pages