Show Less
Restricted access

Fachsprachliche Kontraste oder: Die unmögliche Kunst des Übersetzens

Akten des SISIB-Kolloquiums vom 11.-12. Juni 1999

Series:

Werner Forner

Kontraste trennen. Kontraste definieren Identitäten. Kontraste erzeugen Fehler. Kulturen, Sprachen unterscheiden sich, Fachsprache kontrastiert mit alternativen Sprachstilen, Fächer verfügen über ungleiche Textsorten: Kontraste finden sich auf allen Ebenen. Kontraste determinieren und definieren die kommunikative Vielfalt. Analysierbar wird diese Vielfalt erst durch kontrastierenden Vergleich. Für Lerner, für Übersetzer, für Verbraucher hingegen sind Kontraste Fallstricke.
Wie soll man vor diesem Hintergrund Fachsprache, fachliche Textsorten, fremdkulturelle Kommunikation lehren? Was muss die Übersetzung fachlicher Texte leisten? Wie sollen divergierende Register oder Sprachen analysiert und beschrieben werden? Dazu versucht der Band ein paar verwendbare Anregungen zu geben.
Aus dem Inhalt: Werner Forner: Sprachen im Beruf und das gleichnamige Siegener Institut – Rudolf Beier: Kontrast in der Fachsprache - eine Bestandsaufnahme – Hartmut Gembries: Welche Kenntnisse und Fähigkeiten sollte eine Übersetzungsveranstaltung für Studierende der IP vermitteln? – Phil Mothershaw-Rogalla: Politeness Markers in Business English – Cathy Covell Waegner: Company Brochures in German and English, or Why native speakers are still needed for high-profile translation: Interactive Exercise – Eva Lavric: Deux mots français pour un mot allemand - Divergente Lernstrukturen in der Wirtschaftssprache – Burkhard Schaeder: Fachwörterbücher – als Hilfsmitel bei der Übersetzung fachsprachlicher Texte – Uta Seewald-Heeg: Was kann man heute vom Einsatz maschineller Werkzeuge bei der Übersetzung fachsprachlicher Texte erwarten? – Leila Bentabed: Wortfehlerjagd im Internet – Maria Wirf-Naro: Zur Unpersönlichkeit technischer Fachtexte: ein deutsch-französischer Übersetzungsvergleich – Claudia Frevel: Nomination und Übersetzung am Beispiel spanischer Nominalsyntagmen vom Typ Substantiv + Relationsadjektiv – Werner Forner: Stilkontrast – Sprachkontrast – Übersetzung.