Lade Inhalt...

Die historischen Romane von Jaan Kross

Am Beispiel einer Untersuchung der deutschen und englischen Übersetzungen von "Professor Martensi ärasõit" (1984)

von Kerttu Wagner (Autor:in)
©2001 Dissertation 292 Seiten

Zusammenfassung

Die vorliegende Studie ist die erste umfassende Darstellung des Werkes von Jaan Kross. Jaan Kross, der bekannteste zeitgenössische estnische Schriftsteller und mehrmaliger Kandidat für den Literatur-Nobelpreis, schreibt über die estnische Geschichte im Laufe der Jahrhunderte. Er verknüpft diese mit der Geschichte der anderen Völker Europas, hauptsächlich der Deutschen und Russen.
Im übersetzungsanalytischen Teil wird die Rezeption der estnischen Literatur in der Weltliteratur anhand einer transferorientierten Analyse der Übersetzungen ins Deutsche und Englische von
Professor Martensi ärasõit (1984) exemplarisch untersucht. Die Analyse des Originals zeigt, welche Interpretationsmöglichkeiten in diesem historischen Roman implizit vorhanden sind. Die Übersetzungsanalyse bringt zum Ausdruck, für welche Interpretation sich die Übersetzer unter unterschiedlichen sprachlichen, kulturellen, gesellschaftlichen und politischen Bedingungen entschieden haben. Die Übersetzung dient dabei auch als Rezeptionsdokument bzw. die Übersetzungsanalyse ergänzt die Rezeptionsgeschichte des Romans.

Details

Seiten
292
Jahr
2001
ISBN (Paperback)
9783631374627
Sprache
Deutsch
Erschienen
Frankfurt/M., Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2001. 292 S.

Biographische Angaben

Kerttu Wagner (Autor:in)

Die Autorin: Kerttu Wagner wurde 1969 in Tartu/Estland geboren. 1993 bis 1996 war sie Assistentin am Lehrstuhl für Vergleichende Literaturwissenschaft an der Universität Tartu. Den Magister der Philosophie erwarb sie 1995 im Bereich der Vergleichenden Literaturwissenschaft an derselben Universität; 2000 Promotion an der Universität Göttingen.

Zurück

Titel: Die historischen Romane von Jaan Kross