Show Less
Restricted access

Dos cambios de siglo

Ensayos sobre literatura alemana traducida

Series:

Carlos Fortea

En torno al 1900, la literatura alemana experimentó el que sería el des-pegue definitivo hacia la modernidad y la influencia universal. Es la época de publicación de Los Buddenbrook, la época en que Schnitzler aporta – antes que Joyce – el monólogo interior a la literatura, la época en que Robert Walser abre nuevos caminos conceptuales, que Kafka seguirá poco después.
Este volumen recorre el apasionante periplo de las letras alemanas desde ese amanecer del siglo XX a los albores del XXI, a través del examen de la obra tanto de autores bien conocidos como de otros olvidados del siglo, como Gustav Regler o Egon Erwin Kisch, y en general de toda la galaxia antifascista, o de autores tan indiscutibles como postergados, como el genial e inconveniente Wolfgang Koeppen, hasta llegar al discutido Nobel de Elfriede Jelinek.
El volumen hace una aproximación fundamentalmente literaria a esos autores, pero no ignora la importancia del marco histórico, la ubicación de los autores en el sistema literario alemán y europeo o su importancia en el sistema literario español, al que muchos de ellos han llegado recientemente y sobre los que pocos textos hablan hasta la fecha.
Contenido: Ecos de un fin de siglo: Arthur Schnitzler – El canto del fracaso: Robert Walser – Tras las huellas del mago: Thomas Mann – La galaxia antifascista: Jan Petersen. El hombre de Berlín - Bodo Uhse. El arrepentimiento y la lucha - Gustav Regler. El fiel de la balanza - Ludwig Renn. El oficial crítico - Hans Marchwitza. El militante fiel - Egon Erwin Kisch. El reportero vertiginoso - Anna Seghers. La mujer de hierro y piel - Bertolt Brecht. El hombre de las parábolas – El faro de Koeppen: Wolfgang Koeppen – Retorno a Bernhard: Thomas Bernhard – Sol negro: Elfriede Jelinek.