Chargement...

Transmission de la mémoire allemande en Europe centrale et orientale depuis 1945 / Spuren deutscher Identität in Mittel- und Osteuropa seit 1945

de Dorle Merchiers (Éditeur de volume) Gérard Siary (Éditeur de volume)
©2011 Comptes-rendus de conférences LVI, 382 Pages
Série: Convergences, Volume 61

Résumé

La remise du Prix Nobel de littérature 2009 à Herta Müller a rappelé l’existence de minorités allemandes encore vivaces en Europe centrale et orientale. La question se pose alors : les traces d’une présence allemande en ces contrées signifient-elles qu’y perdure une identité ? La réponse doit être nécessairement plurielle. L’examen de postes aussi divers que les lois, les langues, les lieux de mémoire, ainsi que l’identité et l’image de l’autre, le sentiment d’appartenance régionale ou nationale, l’interdépendance évolutive de l’éthique et du politique, s’applique ici à la plupart des pays concernés. Le lecteur trouvera dans le présent volume, fruit d’un colloque international organisé du 16 au 18 novembre 2006 à l’Université Paul Valéry (Montpellier III) par le Centre de Recherche et d’Études Germaniques (CREG – EA 4151), un état des mémoires allemandes sous la forme d’analyses de témoignages, de transpositions littéraires et filmiques, de milieux et cohortes sociologiques, de sites patrimoniaux et d’espaces urbains.
Die Verleihung des Literaturnobelpreises 2009 an Herta Müller hat die öffentliche Aufmerksamkeit auf die deutschen Minderheiten gelenkt, die in Mittel- und Osteuropa weiterhin bestehen. Es stellt sich die Frage, ob die Spuren deutscher Gegenwart in diesen Gebieten weiterhin sichtbar sind. Untersucht werden unterschiedliche Aspekte wie das Rechtswesen, die Sprache, Erinnerungsorte, Identität und Alterität sowie das regionale und nationale Zusammengehörigkeitsgefühl der Minderheiten. Zudem werden die Wechselbeziehungen zwischen Politik und Ethik thematisiert. Der vorliegende Band versammelt die Beiträge eines internationalen Kolloquiums, das vom 16. bis zum 18. November 2006 an der Universität Paul Valéry (Montpellier III) stattfand und vom Centre de Recherche et d’Etudes Germaniques (CREG – EA 4151) organisiert wurde.

Résumé des informations

Pages
LVI, 382
Année
2011
ISBN (Broché)
9783034306553
Langue
français
Mots clés
Identité Appartenance Témoignage Minorité allemande
Published
Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, 2011. LVI, 382 p., nombr. ill.

Notes biographiques

Dorle Merchiers (Éditeur de volume) Gérard Siary (Éditeur de volume)

Dorle Merchiers est professeure de littérature allemande à l’Université Paul Valéry (Montpellier III). Elle est spécialiste de littérature contemporaine : elle a notamment travaillé sur le réalisme de Siegfried Lenz, sur les fondements anthropologiques et esthétiques de l’œuvre de Christoph Ransmayr ainsi que sur la réactualisation des mythes dans la littérature germanophone. Elle est responsable du site montpelliérain du Centre de Recherches et d’Etudes Germaniques (CREG – EA 4151). Gérard Siary est professeur de littérature générale et comparée à l’Université Paul Valéry (Montpellier III). Il a travaillé sur l’histoire du racialisme dans les sciences philologiques en Europe et sur les images nationales au XIXe et au XXe siècles. Il est aussi spécialiste et traducteur de littérature japonaise classique et contemporaine (UMR 8155). Dorle Merchiers ist Professorin für Neuere Deutsche Literatur an der Universität Paul Valéry (Montpellier III). Ihr Forschungsbereich umfasst die zeitgenössische Literatur. Sie hat sich u. a. mit dem Realismus von Siegfried Lenz befasst, mit den anthropologischen und ästhetischen Grundlagen von Christoph Ransmayrs Werk sowie mit dem Rückgriff der deutschsprachigen Literatur auf die Mythen. Sie leitet in Montpellier eine Forschungsgruppe des Centre de Recherches et d’Études Germaniques (CREG – EA 4151). Gérard Siary ist Professor für Allgemeine und Vergleichende Literatur an der Universität Paul Valéry (Montpellier III). Er befasste sich mit der Geschichte des « racialisme » (einer wissenschaftlichen Rassentheorie) in der europäischen Philologie und mit der nationalen Imagologie (interkulturelle Hermeneutik) im 19. und 20. Jahrhundert. Zudem ist er Spezialist und Übersetzer der klassischen sowie der zeitgenössischen japanischen Literatur (UMR 8155).

Précédent

Titre: Transmission de la mémoire allemande en Europe centrale et orientale depuis 1945 / Spuren deutscher Identität in Mittel- und Osteuropa seit 1945