Show Less
Restricted access

La traduction dans le développement des littératures- Translation in the Development of Literatures

Translation in the Development of Literatures

Series:

José Lambert and André Lefevere

Loin d'être une mosaïque d'unités isolées, les littératures doivent une bonne part de leur complexité et de leur dynamique à leurs interactions avec les traditions du passé et du présent. Même à l'époque de l'internationalisation, la recherche ignore trop souvent le rôle rempli par les traductions dans le jeu des relations littéraires et culturelles, c'est-à-dire dans la genèse et le développement des littératures et des sociétés. Les traductions véhiculent et transforment des valeurs lointaines ou proches, antagonistes ou voisines, sous le camouflage d'une langue tantôt familière, tantôt profondément autre. Tout en restant souvent marginales, anonymes, voire clandestines, elles ont souvent aidé à changer la face du monde en redéfinissant les identités culturelles. En creusant certaines zones et époques particulières de la culture occidentale sous un angle inhabituel, le présent volume contribue à éclairer le mouvement des cultures.
Contenu: La traduction dans le développement des littératures réunit vingt-quatre études sur la question culturelle de la traduction. Outre quelques mises au point théoriques et méthodologiques, ce volume contient une série de jalons d'une historiographie des traductions qui est en devenir.