Show Less
Restricted access

Zur Wiedergabe arabischer Wörter in den deutschsprachigen Medien

Problematik, Praxis und Lösungsvorschläge

Series:

Gudrun Harrer

Mit der steigenden Relevanz der arabischen Länder tauchen immer häufiger arabische Wörter in Texten auf, die für die breite Öffentlichkeit bestimmt sind und die deshalb ohne Hilfszeichen auskommen müssen. Die vorliegende Studie dokumentiert die derzeitige Praxis bzw. das Chaos der Umschrift in den deutschsprachigen Printmedien, kontrastiert den arabischen und den deutschen Lautbestand und erstellt und begründet Lösungsvorschläge. Eine ausführliche Materialsammlung bietet die in der deutschsprachigen Presse während des Zweiten Golfkriegs am häufigsten vorkommenden arabischen Begriffe, Personennamen und geographischen Bezeichnungen mit Betonungshilfen und Erklärungen.
Aus dem Inhalt: Vergleich des arabischen und des deutschen Lautbestands - Versuch einer optimalen Lösung für die Umschrift aus dem Arabischen ohne Hilfszeichen - Sammlung von häufigen arabischen Begriffen, Personen- und Ortsnamen.