Show Less
Restricted access

Interaction and Cognition in Linguistics

Series:

Carlos Inchaurralde and Celia Florén

The present book is a collection of selected papers held at the 11th Susanne Hübner Seminar from the 26th of February to the 1st of March 2001 in Zaragoza, Spain. The papers included in this volume address several issues connected with the relationship between what seems to be ‘external’ and ‘internal’ in human language usage. By ‘external’ is meant here communication, and more concretely, interaction; by ‘internal’, processing and conceptualization, that is to say, cognition. These two sides coincide with the subject-matter of two of the most active paradigms of linguistic research nowadays : pragmatics and cognitive linguistics, and the two main sections of this volume reflect two possible entry points to this dichotomy. The first section, Interacting, clearly puts the emphasis on interaction itself, whereas the second section, The system behind, is concerned with metaphor, metonymy and categorization processes.
Contents: Carlos Inchaurralde/Celia Florén: Introduction – Jef Verschueren: «Culture» between interaction and cognition: Bridge or gap? – Juliane House: Misunderstanding in intercultural communication – Keiko Abe: The strategy of preserving broken business discourse – Laurent Filliettaz: Action, cognition and interaction. The expression of motives in book-shop encounters – René Dirven: The interactional functions of connectors: cognitive and discourse perspectives – Mirjana N. Dedaic: Understanding vagueness: A discourse-analytical approach to former Croatian president Tudjman’s State of the Nation Address – Mirjana Miskovic: Talking attitudes – M. Angeles Ruiz Moneva: Cognition and interpersonal communication in relevance theory – Manuel Padilla Cruz: A relevance theoretic approach to the introduction of Scandinavian pronouns in English – Pilar Garces Conejos: Production, interpretation and Garden Path utterances in advertising – Rosa Lorés Sanz: The translation of social deixis in dramatic dialogue: A relevance theoretic approach to linguistic politeness – Nuria Lorenzo-Dus: Metarepresenting and projecting desirable identities in mediated language – Annalisa Baicchi: Pragmatics of affect and cognition – Fco. J. Ruiz De Mendoza/Olga I. Diez Velasco: High-level metonymy and linguistic structure – Marianna Chodorowska: Politeness: a metaphor grounded in metonymy – Ola Kubinski/Wojciech Kubinski: Translation and blending. On metaphorical blends in Shakespeare’s Sonnet 87 and its Polish and Russian translations – Sandra Peña Cervel: Situational metaphors and metonymy – Francisco Santibañez Sáenz: The conceptualization of existence in the caused-motion construction – Serge Sharoff: ‘When I use a word, it means just what I choose it to mean’ – Iraide Ibarretxe: Metonymies, metaphors, and compositional polysemy in the Basque word buru ‘head’.