Show Less
Restricted access

De la Intrusa Infame a la Loca del Castillo

Carlota de México en la literatura de su ‘patria’ adoptiva

Series:

Susanne Igler

La mujer que nació como Charlotte de Belgique y que fue, históricamente hablando, en un abrir y cerrar de ojos la emperatriz Carlota de México (1864-1867) y esposa de Maximiliano de Habsburgo, pasó imborrablemente a la memoria colectiva de México como ‘Carlota la Loca’. Al fructífero engranaje entre literatura, cine, arte e imaginación popular se deben varios cambios paradigmáticos: a lo largo de siglo y medio, se desvanecen las coherencias y se crean nuevos significados pasando por alto la dimensión político-histórica. Al ser despojada paulatinamente de sus circunstancias históricas concretas, la mujer a la que generaciones de historiadores siempre se han esforzado en referirse a ella como ‘Carlota de Bélgica’, ‘la Intrusa Infame’, para distanciarse de la Intervención Francesa, ha perdido esta singularidad extranjera y ha llegado a ser ‘Carlota de México’, el fantasma de Chapultepec para el disfrute y escalofrío del público, ‘la Loca del Castillo’.
Contenido: Recepción literaria de Carlota de México – La Intrusa Infame, el ‘Marimacho’ de los guerrilleros en el siglo XIX – Versiones romanticoides del fin del siglo – Los clichés de la Loca, la Ambiciosa en cine y literatura de los 1930 y 1940 – La esencia poética de la historia, vista por Usigli – Interpretaciones ideologizadas – La apropiación del personaje por la cultura popular – La ‘obsesión imperial’ de Fuentes – La mexicanización del episodio histórico por Del Paso – La historia como género pop.