Lade Inhalt...

Breaking News: So kommen englische Wörter ins Radio und Fernsehen

Eine empirische Studie österreichischer Nachrichten zwischen 1967 und 2004

von Sonja Sagmeister (Autor:in)
©2008 Dissertation 208 Seiten

Zusammenfassung

Sind Journalisten Totengräber der deutschen Sprache, weil sie englische Wörter verwenden und diese erst populär machen? Oder gibt es erste Zeichen, dass der Höhepunkt der Verwendung englischen Wortgutes im Deutschen erreicht ist? Sonja Sagmeister-Brandner, Fernsehjournalistin des ORF, analysiert Vorurteile gegenüber Anglizismen wissenschaftlich und lässt gleichzeitig in die Welt hinter dem «Newsroom» blicken. Ein Buch für alle, die sich für Sprachgeschichte und Sprachtrends interessieren. Der empirische Teil untersucht Anglizismen in der ORF-Sprache und stellt Zeit im Bild-Nachrichten und Radio-Nachrichten von Ö3 gegenüber. Einblicke in die Geschichte der Anglizismen-Verwendung gibt die diachrone Studie zu Anglizismen in den Radio-Nachrichten der Jahre 1967 bis 2004.

Details

Seiten
208
Jahr
2008
ISBN (Paperback)
9783631579732
Sprache
Deutsch
Schlagworte
Anglizismen Mediensprache Nachrichtensprache
Erschienen
Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2008. 208 S., zahlr. Abb.

Biographische Angaben

Sonja Sagmeister (Autor:in)

Die Autorin: Sonja Sagmeister-Brandner ist ORF-Fernsehjournalistin und arbeitet für die Hauptabend-Nachrichten der Zeit im Bild-Redaktion. Sie hat in Graz und in den USA Englisch, Italienisch und Journalismus studiert und ihr Doktorat 2008 abgeschlossen. Zudem hat sie ein Journalistenstipendium an der US-EIiteuniversität Duke erhalten.

Zurück

Titel: Breaking News: So kommen englische Wörter ins Radio und Fernsehen