Lade Inhalt...

Präponeme und Präponemkonstrukte im Russischen, Polnischen und Deutschen

Zur Terminologie, Morphologie und Semantik einer Wortbildungseinheit und eines produktiven Kompositionstypus

von Dennis Scheller-Boltz (Autor:in)
©2010 Dissertation 370 Seiten

Zusammenfassung

Unter dem Einfluss der Tendenzen zur Internationalisierung, Demokratisierung und Sprachökonomie entstehen immer mehr lexikalische Einheiten, die als erste unmittelbare Konstituente ein basisunfähiges Konfix (Präponem) aufweisen. In der Slavistik liegen jedoch bislang keine Untersuchungen vor, die es ermöglichen, Präponemen einen geeigneten Platz in der Wortbildung einzuräumen. Und auch in der Germanistik sind noch einige Fragen ungeklärt, obschon hier der Terminus Konfix fest etabliert ist. Ziel der Arbeit ist es daher, Präponeme und mit ihnen gebildete Lexeme einer morphologischen und semantischen Analyse zu unterziehen, um sie von anderen Wortbildungseinheiten abzugrenzen. Dabei werden auch terminologische, lexikografische, translatorische und normative Aspekte beleuchtet.

Details

Seiten
370
Jahr
2010
ISBN (Hardcover)
9783631587683
Sprache
Deutsch
Schlagworte
Übersetzungsproblematik Sprachökonomie Psycholinguistik Sprachentwicklung
Erschienen
Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2010. 370 S.

Biographische Angaben

Dennis Scheller-Boltz (Autor:in)

Der Autor: Dennis Scheller-Boltz, geboren 1977 in Kiel, absolvierte am Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Universität Mainz in Germersheim sein Studium zum Diplom-Übersetzer für Russisch und Polnisch und schloss dort im Jahre 2009 seine Promotion im Fach Slavistik/Polnisch ab. Er ist als freiberuflicher Übersetzer und Dolmetscher tätig, leitet Übersetzerseminare und unterrichtet als DAAD-Lektor am Institut für Germanistik der Universität Oppeln (Polen) Linguistik und Translatorik.

Zurück

Titel: Präponeme und Präponemkonstrukte im Russischen, Polnischen und Deutschen