Show Less
Restricted access

Syntaxe, structure informationnelle et organisation du discours dans les langues romanes- Sintaxis, estructura de la información y organización del discurso en las lenguas románicas

Series:

Andreas Dufter and Daniel Jacob

Mettant l’accent sur la structure informationnelle, ce volume invite à reconsidérer des phénomènes situés à cheval entre la syntaxe et l’organisation textuelle, tels que le codage des référents discursifs, les patrons syntaxiques dits « non-canoniques », l’interprétation des relations interpropositionnelles ou la co-construction des énoncés dans le discours oral. Le volume réunit onze contributions écrites en français, en espagnol et en portugais.
Haciendo hincapié en la estructura informativa, este volumen invita a reexaminar fenómenos situados a caballo entre la sintaxis y la organización textual, como la realización morfosintáctica de los referentes discursivos, los patrones sintácticos llamados «no canónicos», la interpretación de las relaciones inter-proposicionales o la co-construcción de los enunciados en el discurso oral. El volumen contiene contribuciones en francés, en español y en portugués.
Contenu/Contenido: Lisa Brunetti : Interaction entre topique, structure thématique et discours en italien et en espagnol – Florencio del Barrio de la Rosa: El orden que XV en las oraciones de relativo del español clásico – Andreas Dufter: Sujetos pronominales y estructura informativa en el español tardomedieval – Karin Ewert-Kling : Le modèle des trois dimensions informatives – Christoph Gabriel/Esther Rinke : Structure informationnelle et statut morphosyntaxique des clitiques : évidence diachronique du doublement pronominal espagnol et français – Inmaculada García Jiménez: Sobre la focalización del oyente en enunciados interrogativos argumentativos del tipo ¿No cree(s) que [p]? – Mário Eduardo Martelotta/Elaine Soares Frederico: Usos do vocábulo mesmo no português do Brasil: estratégias de focalização – Britta Thörle: La sintaxis como recurso en la producción colectiva del discurso: a propósito de la construcción colaborativa de enunciados en español – Ulrich Wandruszka : Figure et fond en morphosyntaxe et la notion d’importance – Barbara Wehr : La phrase clivée en français : problèmes de description – Ursula Wienen : La cohésion comme paramètre décisif de la traduction spécialisée : l’exemple de la reprise-commentaire (français - allemand).