Lade Inhalt...

Texte und Translation

von Pawel Bak (Band-Herausgeber:in) Malgorzata Sieradzka (Band-Herausgeber:in) Zdzislaw Wawrzyniak (Band-Herausgeber:in)
©2010 Sammelband 302 Seiten

Zusammenfassung

Der Band ist einem breiten Spektrum an Problemen aus den Bereichen der Translations- und Textwissenschaft gewidmet. Dabei wird der Vielfalt von Texten und sprachlichen sowie außersprachlichen Erscheinungen als translatorischer Herausforderung Rechnung getragen, es wird die Bandbreite an translatorischen Lösungen berücksichtigt und es werden verschiedene Konzepte der Reflexion in die translationswissenschaftliche Betrachtung miteinbezogen. In den Beiträgen werden verschiedene Formen der Translation theoretisch und praxisbezogen angesprochen. Ziel der Herausgeber und Autoren der einzelnen Beiträge war vor allem, die an der behandelten Problematik Interessierten zu weiteren Überlegungen in der Diskussion der umrissenen Fragen anzuregen.

Details

Seiten
302
Jahr
2010
ISBN (Hardcover)
9783631596425
Sprache
Deutsch
Schlagworte
Translation Übersetzungswissenschaft Textlinguistik Fachtext Translationsdidaktik
Erschienen
Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2010. 302 S., 5 Tab., 4 Graf.

Biographische Angaben

Pawel Bak (Band-Herausgeber:in) Malgorzata Sieradzka (Band-Herausgeber:in) Zdzislaw Wawrzyniak (Band-Herausgeber:in)

Die Herausgeber: Paweł Bąk, Oberassistent am Institut für Germanistik der Universität Rzeszów; Sprach- und Übersetzungswissenschaftler; Tätigkeit als Übersetzer; die wichtigsten Forschungsschwerpunkte: Translationswissenschaft, kontrastive Linguistik, Metaphernforschung, Phraseologie, Rhetorik sowie Analyse der Diskurse. Małgorzata Sieradzka, Oberassistentin am Institut für Germanistik der Universität Rzeszów; Forschungsinteressen: Theorie und Praxis der (literarischen) Übersetzung, Translatorik, kulturbedingte Probleme in der Übersetzungswissenschaft, Dramenübersetzung, sprachliche Komik und Namensforschung. Zdzisław Wawrzyniak, Ordentlicher Professor für Germanistik an der Universität Rzeszów; Sprach- und Übersetzungswissenschaftler; Übersetzer aus dem Deutschen und Schwedischen; Schriftsteller; Forschungsbereiche: Textwissenschaft und Translatorik; Autor zahlreicher Veröffentlichungen zur Theorie und Praxis der literarischen Übersetzung und zu Problemen der Textlinguistik.

Zurück

Titel: Texte und Translation