Loading...

Angelus Silesius' «Cherubinischer Wandersmann»

A Modern Reading with Selected Translations

by Maria Boehm (Author)
©1998 Others XVI, 174 Pages
Series: Renaissance and Baroque, Volume 22

Summary

The highly condensed and often coded philosophical messages of some of Silesius' epigrams are translated into English and reinterpreted in a way that they reveal their universality and relevance to modern times. The «Word» is a recurring topic in the Cherubinischer Wandersmann. The «Word» (Logos) is closely related to the idea of creation. In Angelus Silesius, creation, both divine and human, is a central issue. The topic of creation is of keen interest to the contemporary reader as well, for it ties in with current theories of mind-matter connections of both post-Einsteinian physicists and contemporary psychoanalysis. Thus the Silesian «Angel» of seventeenth-century Germany has much to say to the modern reader in all places.

Details

Pages
XVI, 174
Year
1998
ISBN (Hardcover)
9780820437347
Language
English
Keywords
epigrams universality relevance psychoanalysis creation
Published
New York, Bern, Berlin, Frankfurt/M., Paris, Wien, 1997. XVI, 174 pp., 7 ill.

Biographical notes

Maria Boehm (Author)

The Author: Maria M. Böhm, a native of Germany, has lived in a number of countries and considers herself a citizen of the world. She received her academic degrees in the United States and Mexico and has been a teacher of Spanish and German in several Mexican and North American universities. She is now Assistant Professor of Spanish at Tarleton State University in Stephenville, Texas.

Previous

Title: Angelus Silesius' «Cherubinischer Wandersmann»